Amana ARG7302 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Amana ARG7302 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Amana ARG7302, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Amana ARG7302 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Amana ARG7302. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Amana ARG7302 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Amana ARG7302
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Amana ARG7302
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Amana ARG7302
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Amana ARG7302 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Amana ARG7302 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Amana finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Amana ARG7302 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Amana ARG7302, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Amana ARG7302 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Self-Cleaning Gas Range Owner's Manual ARG7302* ARG7102* * Additional alphanumeric characters representing other models in series may follow each model number . Please Read Manual Before Operating Range Installer Leave this manual and other literature with consumer for future use. Customer Keep these instructions for future reference. If appli[...]

  • Seite 2

    2 Contents Cooking Guide Baking Guide .......................................................... 2 3 Broiling Guide ......................................................... 2 3 Poultry Roasting Guide ........................................... 2 4 Beef and Pork Roasting Guide ................................ 2 4 Care and Cleaning Removing Oven Doo[...]

  • Seite 3

    3 Important Safety Information CAUTION ! Do not obstruct the flow of combustion or ventilation air . CAUTION ! This appliance contains or produces a chemical or chemicals which can cause death or serious illness and which are known to the state of California to cause cancer , birth defects or other reproductive harm. T o reduce the risk from substa[...]

  • Seite 4

    4 Important Safety Information SURF ACE COOKING UNITS 1. Use Proper Pan Size—This appliance is equipped with one or more surface burners of different sizes. Select utensils having flat bottoms large enough to cover the surface burner flame. The use of undersized utensils will expose a portion of the burner flame to direct contact and may result i[...]

  • Seite 5

    5 VENTILA TION HOOD 1. Clean V entilation Hood Frequently—Grease should not be allowed to accumulate on hood or filter . 2. When flaming foods under hood, turn fan off. The fan, if operating, may spread the flame. In Case of Fire Fires can occur as a result of over cooking or excessive grease. Though a fire is unlikely , if one occurs, proceed as[...]

  • Seite 6

    6 Minimum Clearances to Combustible Surfaces • Minimum clearance to rear wall is 0 inches. • Minimum clearance to a vertical right or left side wall extending above cooking surface is 3 inches. • Minimum clearance to countertop/cabinet on each side is 0 inches. • Minimum of 30 inches between top of cooking surface and bottom of an unprotect[...]

  • Seite 7

    7 Electrical Connection Clearance Electrical connection must be located in the area shown. Electrical connection must not interfere with gas connection. A B C D A—2 inches (Both sides) B—19½ inches C—12 inches D—6 inches Electrical Connection Clearance Gas Connection Requirements Before connecting this appliance to the gas supply piping sy[...]

  • Seite 8

    8 Pressure Regulator Location Remove rear cover to expose pressure regulator . Regulator Cover Oven Shutoff V alve Gas valve to oven is turned on at factory , but could accidently be turned off during installation. V erify valve is turned on. H R A A G H R A A G On Of f Check Oven Shutoof V alve Converting for Use with Natural Gas or Propane Gas Th[...]

  • Seite 9

    9 Converting T ype 2 Pressure Regulator for Use with LP/Propane 1. Remove pressure regulator cap with a wrench. 2. Reverse pressure regulator cap. • Cap must show “LP”. 3. Place pressure regulator cap on pressure regulator and tighten. Cap LP T ype 2 Pressure Regulator Converting Surface Burners for Use with LPPropane 1. Remove 4 burner cont[...]

  • Seite 10

    10 Converting Oven Burner for Use with LPPropane 1. Remove storage drawer . • See Removing Storage Drawer section. 2. Locate and remove 2 screws attaching Z-shaped cover plate. • Cover plate located in center , rear of storage drawer cavity . • Removing cover plate exposes oven burner orifice and air shutter . 3. Turn orifice hood clockwise [...]

  • Seite 11

    11 Converting Surface Burners for Use with Natural Gas 1. Remove 4 burner control knobs from range. • Exposes 2 screws on burner control panel. 2. Remove 2 screws from burner control panel. • Panel drops slightly after screws are removed. 3. Grasp bottom of burner control panel, gently lift and pull out panel until clear of burner valve stems. [...]

  • Seite 12

    12 AB C D E F A—Union B—Manual Shut Off V alv e C—Reducing Elbow (3/4-inch to 1/2-inch) D—3/4-inch Stub E—1/2-inch Nipple F—Regulator Hardpipe Connection T esting for Gas Leaks After final gas connection is made, turn on manual gas valve and test all connections in gas supply piping and range for gas leaks. WARNING ! T o avoid property [...]

  • Seite 13

    13 Removal and Reinstallation of Range 1. Unplug range cord. 2. T urn off gas valve and disconnect gas supply . 3. Remove range and place aside. 4. Remove anti-tip bracket and reinstall anti-tip bracket into new location using instructions provided with bracket. 5. T o reinstall range, follow instructions in Installation section of this manual. •[...]

  • Seite 14

    14 Adjusting Air Shutter 1. Remove 4 burner control knobs from range. • Exposes 2 screws on burner control panel. 2. Remove 2 screws from burner control panel. • Panel drops slightly after screws are removed. 3. Grasp bottom of burner control panel, gently lift and pull out panel until clear of burner valve stems. • After burner control panel[...]

  • Seite 15

    15 Adjust Oven Burner Flame 1. Remove storage drawer . • See Removing Storage Drawer section. 2. Locate and remove 2 screws attaching Z-shaped cover plate. • Cover plate located in center , rear of storage drawer cavity . • Removing cover plate exposes oven burner orifice and air shutter . 3. Loosen air shutter lock screw and open or close ai[...]

  • Seite 16

    16 Oven Control TIMER CLOCK + HRS + MINS HRS MINS OFF WM 500 BROIL 25 0 450 550 PREHEATED OVEN 400 350 300 200 LOCKED CLEAN Operation Item Description TIMER Pa d Selects tim er featur e. Timer can be s et up to 11 ho urs, 59 minutes . Timer does not control oven operatio n. TIMER pad has light that f lashes w hen t imer is bein g set and gl ows whe[...]

  • Seite 17

    17 Setting Electronic Clock Electronic clock has 3 modes—Clock displayed, set clock (flashing), and clock not displayed. Press CLOCK pad to advance through modes. When power is connected or restored, display flashes until pad is pressed or temperature knob is turned. Reset clock. 1. V erify display is flashing. • If display does not flash, pres[...]

  • Seite 18

    18 Operating Surface Burners WARNING ! T o avoid risk of serious personal injury , property damage, or fire, do not leave burners unattended while in operation. Grease and spillovers can ignite causing a fire. 1. Push burner knob in and turn control knob counterclockwise to LITE position. • Burner should ignite within 4 seconds. If burner does no[...]

  • Seite 19

    19 • Use care when using glazed cooking utensils. Some glass, earthenware, or other glazed utensils break due to sudden temperature changes. • Select utensils without broken or loose handles. • Handles should not be heavy enough to tilt pan. • Do not use stove top grills on your range. Stove top grills cause incomplete combustion and can cr[...]

  • Seite 20

    20 Oven Rack Placement Position oven rack before turning oven on. WARNING ! T o avoid damaging oven liner or creating fire, do not line oven bottom or oven racks with foil. 1. Pull rack forward to stop position. 2. Raise front edge of rack and pull until rack is out of oven. 3. Place rack in new rack position. • Curved edge of rack must be toward[...]

  • Seite 21

    21 Adjusting Factory Set Baking T emperature Oven temperature is set at factory . When first using oven, follow recipe times and temperatures. If you think oven is too hot or too cool, temperature can be adjusted. Before adjusting oven baking temperature, test a recipe by using a temperature set higher or lower than the recommended temperature. The[...]

  • Seite 22

    22 Self-Cleaning WARNING ! T o avoid risk of personal injury , do not touch oven vents or areas around vents during self-cleaning. These areas can become hot enough to cause burns. T o avoid risk of smoke damage or fire, clean excess spills from oven interior . Prepare for Self-clean Cycle • A small amount of smoke is normal when cleaning. Excess[...]

  • Seite 23

    23 Baking Guide Follow these recommendations only as a guide for times and temperatures. T imes, rack position, and temperatures may vary depending on conditions and food type. For best results, always check food at minimum time. Food Oven Temperature (°Fahrenheit) Cooking Time (Minutes) Angel Food Cake 350 28–50 Biscuits 350–375 8–16 Muff i[...]

  • Seite 24

    24 Poultry Roasting Guide Follow these recommendations only as a guide for times and temperatures. T imes, rack position, and temperatures may vary depending on conditions and food type. For best results, always check food at minimum time. Food Oven temperature (°Fahrenheit) Cooking time (Hours) W hole Chick en (4 lbs to 5 lbs) 375 1½–1¾ W hol[...]

  • Seite 25

    25 Removing Oven Door CAUTION ! T o avoid personal injury or property damage, handle oven door with care. • Door is heavy and can be damaged if dropped. • Avoid placing hands in hinge area when door is removed. Hinge can snap closed and pinch hands. • Do not scratch or chip glass, or twist door . Glass may break suddenly . • Replace door gl[...]

  • Seite 26

    26 Cleaning Part Mater ial s to Use General Di recti ons Burner caps and grates Soap and wat er Cool before cl eani ng. Frequent cl eaning wi th soap and wat er, and non-abrasi ve pad pr olongs t i m e between deep cleani ngs. Be sure to dry thoroughl y . Hard to cl ean burner caps and grat es ½ C up am m oni a Place bur ner caps and grat es i n p[...]

  • Seite 27

    27 Before Calling for Service Problem Check Surface burner does not ignite. Burner should ignite w ithin 4 seconds. If burner does not ignite within 4 seconds turn control knob to OFF position and foll ow directions in “Pl acing Grates and Burner Caps”. If burner cap is properly placed. See “Operating Surface Burner during a Power Fa ilure”[...]

  • Seite 28

    28 COOKING PRODUCTS (excluding wall ovens) FULL ONE YEAR W ARRANTY LIMITED SECOND YEAR W ARRANTY ON ALL P ARTS LIMITED THIRD THRU FIFTH YEAR W ARRANTY ON GLASS/CERAMIC TOP , ELECTRIC SURF ACE ELEMENTS, OR GAS SURF ACE BURNERS FIRST YEAR Amana Appliances will repair or replace, including related labor and travel, any part (f.o.b. Amana, Iowa) which [...]

  • Seite 29

    29 Quick Reference Instructions Read Important Safety Instructions before using Quick Reference Instructions . If there are unanswered questions, see detailed sections of this manual. Setting Electronic Clock 1. V erify display is flashing. 2. Press HRS + or - pad to set hours and MINS + or - pad to set minutes. 3. Press CLOCK pad to save time-of-d[...]

  • Seite 30

    30 T able des matières Identification du modèle .......................................... 3 0 Pièces et accessoires ............................................ 3 0 Service après-vente ................................................. 3 0 Renseignements de sécurité importants ..................... 3 2 TOUS APP AREILS ........................[...]

  • Seite 31

    31 Renseignements de sécurité importants MISE E N GARDE ! Afin d’éviter que la cuisinière ne bascule, celle-ci doit être bloquée à l’aide d’une ou plusieurs pattes de stabilisation. Pour s’assurer que celles- ci sont correctement en place, retirer le tiroir de rangement et regarder sous la cuisinière à l’aide d’une lampe élect[...]

  • Seite 32

    32 Renseignements de sécurité importants TOUS APP AREILS 1. Mise en service correcte : veiller à ce que l’appareil soit correctement mis en service et relié à la terre par un technicien qualifié. 2. Ne jamais utiliser l’appareil comme appareil de chauffage. 3. Ne pas laisser les enfants seuls : ne pas laisser les enfants seuls ou sans sur[...]

  • Seite 33

    33 Flamme du brûleur de cuisson Ne pas attendre plus de 40-60 secondes avant que le brûleur s’allume et que la chaleur soit ressentie. Pour vérifier la présence de chaleur , ouvrir la porte du four au premier butoir et placer la main au-dessus de la porte du four . Si aucune chaleur n’est ressentie, tourner le bouton du thermostat à la pos[...]

  • Seite 34

    34 Matériaux d’emballage Enlever les matériaux d’emballage protecteurs de la cuisinière. S’il reste des résidus de papier collant, les nettoyer avec un linge doux propre imbibé d’alcool. Emplacement de la cuisinière Choisir un emplacement en tenant compte des facteurs suivants : • Les courants d’air dûs au chauffage, à la climat[...]

  • Seite 35

    35 Conditions spéciales concernant le dessus du comptoir Certains comptoirs, en particulier ceux dont le dessus est en carreaux de céramique, sont légèrement surélevés et font alors plus de 36 pouces (91,4 cm) de haut. Suivre les indications ci-dessous si le comptoir est d’une hauteur supérieure à 36 pouces (91,4 cm). 1. Monter les pieds [...]

  • Seite 36

    36 Alimentation en gaz Avant de raccorder cet appareil au gaz, s’assurer que l’installation est conforme aux codes locaux ou, à défaut, au National Fuel Gas Code ANSI Z223.1, dernière édition. Lorsque l’installation est effectuée dans une maison mobile, elle doit être conforme aux normes CSA Z241.1 pour les maisons mobiles équipées de[...]

  • Seite 37

    37 Soupape d’arrêt du four La soupape de gaz du four est mise en marche à l’usine, mais peut être accidentellement fermée durant l’installation. Vérifier si la soupape est bien ouverte. H R A A G H R A A G On Of f Soupape d’arrêt du four Conversion au gaz naturel ou au gaz propane Cette cuisinière est réglée sur le gaz naturel en u[...]

  • Seite 38

    38 Conversion des brûleurs au gaz propane/GPL 1. Enlever les 4 boutons de réglage des brûleurs de la cuisinière. • Exposer 2 vis sur le tableau de commande des brûleurs. 2. Enlever les 2 vis du tableau de commande. • Le tableau de commande descend légèrement lorsque l’on enlève les vis. 3. Soulever légèrement le bas du tableau de co[...]

  • Seite 39

    39 Conversion du brûleur du gril au gaz propane/GPL 1. Localiser le picot de l’orifice fixé au détendeur adjacent et l’enlever pour usage ultérieur . • Le picot utilisé pour le gaz propane/GPL est de couleur argent et porte le chiffre #58. A B C A—Enlever la vis B—Gril C—Orifice Picot de l’orifice et du gril 2. Ouvrir la porte du[...]

  • Seite 40

    40 Conversion du brûleur du gril au gaz propane/GPL 1. Localiser le picot de l’orifice fixé au détendeur adjacent et l’enlever pour usage ultérieur . • Le picot utilisé pour le gaz naturel marqué est de couleur laiton et porte le chiffre 52. 2. Ouvrir la porte du four et localiser le brûleur du gril au plafond du four . • Pour facili[...]

  • Seite 41

    41 Vérification des fuites de gaz Une fois le raccordement au gaz effectué, ouvrir le robinet d’arrêt et vérifier que les joints et raccords de la conduite de gaz et de la cuisinière ne présentent pas de fuites. MISE E N GARDE ! Afin d’éviter tous dégâts ou blessures graves, ne jamais vérifier la présence de fuites à l’aide d’un[...]

  • Seite 42

    42 Mise en place de la cuisinière Brancher la cuisinière. La pousser en place. La mettre de niveau à l’aide des pieds réglables. La cuisinière doit être de niveau pour cuire et rôtir uniformément. • Se servir d’un niveau placé sur la grille supérieure ou sur le dessus de la cuisinière pour la mettre de niveau. • Il doit dépasser[...]

  • Seite 43

    43 V oir la rubrique Réglage de l’obturateur d’air . • Si la flamme se détache du brûleur ou est bruyante, réduire l’apport d’air au brûleur . • Si la flamme ne garde pas sa forme, augmenter l’apport d’air au brûleur . A Burner A—¼ à ½ pouce (0,64 à 1,3 cm) de longueur Réglage de la flamme des brûleurs Réglage de l’[...]

  • Seite 44

    44 Retrait de la partie inférieure du four ATTENTI O N ! Pour éviter tout risque de coupures, porter des gants de protection pour retirer la partie inférieure du four . Les rebords pointus sont coupants. 1. Tirr la partie inférieure du four vers l’avant et la soulever . 2. Replacer la partie inférieure du four . Retrait de la partie inférie[...]

  • Seite 45

    45 TIMER CLOCK + HRS + MINS HRS MINS OFF WM 500 BROIL 25 0 450 550 PREHEATED OVEN 400 350 300 200 LOCKED CLEAN Commandes du four Fonctionnement Touche Description La touche T IMER (m inuterie) Sert à progr ammer le tem ps de c uisson. La m inuterie peut être ré glée jusqu ’à un max i mum de 11 heures et 59 minutes . La minuteri e ne contrôl[...]

  • Seite 46

    46 Remise à zéro et annulation de la minuterie Pour remettre à zéro ou annuler la minuterie, l’affichage doit indiquer le temps qui reste. Si l’affichage n’indique pas le temps qui reste, appuyer sur TIMER . Pour remettre à zéro pendant que le temps qui reste est affiché, appuyer sur HRS + ou - pour régler les heures et sur MINS + ou [...]

  • Seite 47

    47 Utilisation des brûleurs de la surface de cuisson MISE E N GARDE ! Pour éviter tout risque de blessures, de dégâts matériels ou d’incendie, ne pas laisser les brûleurs sans surveillance pendant leur fonctionnement. La graisse et les liquides qui débordent peuvent provoquer un incendie. 1. Pousser sur le bouton et le tourner dans le sens[...]

  • Seite 48

    48 Préparation à la cuisson Retrait des articles rangés dans le four Retirer tous les plats et autres ustensiles de cuisson rangés dans le four . Les articles rangés dans le four peuvent être endommagés ou endommager le four . Retrait des articles rangés dans le four Cara ct é rist iq u es des mat é riau x d e s pla t s Type Réponse de l[...]

  • Seite 49

    49 Mise en place des grilles du four Mettre les grilles du four en place avant de mettre ce dernier en marche. MISE E N GARDE ! Pour éviter tout risque d’incendie ou d’endommager le revêtement du four , ne pas tapisser al grille ou la inférieure du four de papier aluminium. 1. Tirer la grille vers l’avant jusqu’à ce qu’elle s’arrêt[...]

  • Seite 50

    50 Modification de la température de cuisson préréglée en usine La température du four est préréglée en usine. Lorsque le four est utilisé pour la première fois, suivre les temps et les températures de cuisson indiqués dans la recette. Si le four semble trop chaud ou trop froid, la température peut être modifiée. Avant de modifier la[...]

  • Seite 51

    51 Autonettoyage MISE E N GARDE ! Pour éviter les risques de blessure, ne pas toucher aux conduits d’aération du four ou aux surfaces autour de ceux-ci durant l’autonettoyage. Ces surfaces peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures. Pour éviter les risques d’incendie, nettoyer les renver- sements importants à l’intérieur d[...]

  • Seite 52

    52 Guide de cuisson ordinaire Suivre ces recommandations uniquement pour connaître les temps de cuisson et les températures. Les durées, la position de la grille et les températures peuvent varier selon les conditions et le type de nourriture. Pour des résultats optimums, toujours vérifier la nourriture au temps minimum. Guide de cuisson sur [...]

  • Seite 53

    53 Guide de cuisson de la volaille Suivre ces recommandations uniquement pour connaître les temps de cuisson et les températures. Les durées, la position de la grille et les températures peuvent varier selon les conditions et le type de nourriture. Pour des résultats optimums, toujours vérifier la nourriture au temps minimum. Guide de cuisson[...]

  • Seite 54

    54 Retrait de la porte du four ATTENTI O N ! Pour éviter des blessures ou des dégâts matériels, manipuler la porte du four avec soin. • La porte est lourde et peut s’endommager si elle est lâchée. • Éviter de placer les mains près des charnières en enlevant la porte. Celles-ci peuvent se refermer brusquement et pincer les mains. • [...]

  • Seite 55

    55 Nettoyage Pièce Produits Indications Couvre-brû leurs et grilles de brûleur s Eau savo nneuse Laisser ref roidir avant de netto y er. Le net toyage f réquent à l'ea u savonneus e à l'aide d'un tampon à réc urer non abr asif perm et d'espacer l es netto y ages en profondeur. V eiller à bie n sécher. Couvre-brû leurs[...]

  • Seite 56

    56 A vant d’appeler le service de dépannage Problème Vérifier ces points Le brûle ur ne s'all ume pas . Le brûleur do it s'allum er dans un délai d e 4 seconde s. Si le brûleur ne s' allume pas dans un délai de 4 seconde s, tourner le bouton de comm ande à « OFF » (arrêt) et suivre les directi ves de la rubr ique « Pl [...]

  • Seite 57

    57 Le dessu s de la cuisiniè re devient c haud pendant son fonctionn ement. Ceci est nor mal. La nourritur e cuit le ntement ou ne grille p as de façon constante . Un plat de c uisson inad équat peut donner de mauva is résultats . Les plats doivent êtr e fabriqués avec un m atériau lourd et leur diamètr e doit être identique à celui de l&[...]

  • Seite 58

    58 Garantie APP AREILS DE CUISSON AMANA ® (sauf les fours encastrés) GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN GARANTIE LIMITÉE PENDANT LA DEUXIÈME ANNÉE SUR TOUTES LES PIÈCES GARANTIE LIMITÉE ENTRE LA TROISIÈME ET LA CINQUIÈME ANNÉE SUR LA SURF ACE DE CUIS- SON EN VITROCÉRAMIQUE, LES ÉLÉMENTS DE SURF ACE ÉLECTRIQUES OU LES BRÛLEURS À GAZ DE SUR[...]

  • Seite 59

    59[...]

  • Seite 60

     8/98 Amana Appliances Amana, Iowa 52204 Part No. 36-31856401-0 Printed in U.S.A. Instructions de référence rapide Lire les « Mesures de sécurité importantes » avant d’utiliser les « Instructions de référence rapide ». Si des questions demeurent sans réponse, voir les rubriques détaillées de ce manuel. Réglage de l’heure 1. Vé[...]