Alpine MARINE CDA-9886M Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Alpine MARINE CDA-9886M an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Alpine MARINE CDA-9886M, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Alpine MARINE CDA-9886M die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Alpine MARINE CDA-9886M. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Alpine MARINE CDA-9886M sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Alpine MARINE CDA-9886M
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Alpine MARINE CDA-9886M
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Alpine MARINE CDA-9886M
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Alpine MARINE CDA-9886M zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Alpine MARINE CDA-9886M und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Alpine finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Alpine MARINE CDA-9886M zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Alpine MARINE CDA-9886M, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Alpine MARINE CDA-9886M widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Designed b y ALPINE J apan 68-12118Z86 -B EN FR ES MP3/WMA/AA C CD Receiv er CD A -9886M • OWNER ’S MANU AL Pleas e read before usin g this e quipmen t. • MODE D’EMPLOI V euillez lire avant d’u tiliser cet ap pareil. • MANU AL D E OPERACIÓN Léalo an tes de utiliza r este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 N ishi Gotanda,[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    ESP AÑOL 1 -ES Índice Manual de instr ucciones AD VER TENCIA AD VERTENCIA ......... ................... ............ 4 PRUDENCIA . ................... .................... ..... 4 PRECAUCIONES ................... ............. ..... 4 Primer os pasos Lista de accesorios ............... ........... ........... ...... 7 Conexión y desconexión de [...]

  • Seite 4

    2 -ES Cambio d e la fuen te de cara cteres ........... ........ 21 Cambio de l tipo de visu alización de animacione s (BGV Sel ect) ... ........... ............... ........... ........ 21 Activ ación y de sactiv ación del men saje de bien venid a ....... ........ ........... .................. ........ 21 Ajuste del sintonizador (sólo con HD Ra[...]

  • Seite 5

    3 -ES Cambiador (Opcional) Control d e un cambiador de dis cos compact os (opcional) ... ............................ ..................... 36 Reproducción de archiv os MP3 con el cambiador de CD (opcional) ........ ............... 36 Selección de cambiador múltipl e (opcional) ... ............................ ..................... 36 Mando a di[...]

  • Seite 6

    4 -ES Manual de instr ucciones NO REALICE NINGUNA OPE RACIÓN QUE PUED A DISTRAER SU A TENCIÓN Y COMPRO METER LA SEGURIDAD DURA NTE LA CO NDUCCIÓN DE L VEH ÍCULO. Las op eraciones que requie ren su atenc ión durant e más tiem po sólo deben re alizarse de spués de detene r complet amente el vehículo. Detenga sie mpre el barco en un lugar seg[...]

  • Seite 7

    5 -ES No int ente re alizar nunca lo sigu iente No tir e de l dis co n i lo suj ete mien tra s esté in sert ánd ose e n e l reproduc tor media nte el meca nismo de c arga automática . No int ente insertar un disco en e l reproduc tor mien tras la alimen tación de l mismo esté desconec tada. Inserción de los d iscos El reproduc tor solamen te [...]

  • Seite 8

    6 -ES Manejo de discos compa ctos (CD/CD-R/C D-RW) • No toque la superficie. • No exponga el disco a la luz sola r directa. • No pegue etiquetas n i adhe siv os. • Limpie el disco cuando tenga polvo. • Asegúrese de que no exist en abultamientos en los bordes del disco. • No u tilice acc esorios para discos d ispon ibles en el mercad o.[...]

  • Seite 9

    7 -ES Lista de accesorios • Unidad princi pal ......... ........ ...... ........ ...... ........ ........ ...... ...... 1 • Cable d e alim enta ción ....... ...... ........ ...... ........ ...... ........ ...... 1 • Funda de monta je .............................................................. 1 • Male tín de t ranspo rt e .. ...... ...[...]

  • Seite 10

    8 -ES Ajuste del volu men Gire el codific ador r otatorio hasta obtener el sonido deseado. Reducción rápida del volum en Si activa la fun ción de si lenciami ento de l audio, el nivel del volumen se reducirá d e form a instant ánea en 2 0 dB. Pulse MUT E para activar el modo MUTE. El nivel del audio s e redu cirá en unos 20 dB. Si pulsa MUTE [...]

  • Seite 11

    9 -ES Almacenamiento manual de emisoras 1 Seleccione la banda y sintonice la emisora qu e desee almacenar en la memoria. 2 Mantenga pulsado, dur ante al me nos 2 segundos, uno de los botones de memori zación (del 1 al 6) en el que desee almacenar la emisora. La emisora selecc ionada se guarda. El visua lizador mostrará la ba nda, el númer o de m[...]

  • Seite 12

    10 -ES Reproducción 1 Pulse (OPEN) . Se abrirá el panel fr ontal. 2 Inserte u n disco con l a etiqueta hacia arriba. El reprod ucto r introd ucir á autom átic amen te el d isco d entro de la unidad. Cierr e el p anel fr ontal de forma manual. Si ya hay un disco insertado, pulse SOURCE/ para cambiar al modo DISC. TUNER XM/SIR IUS * 1 DISC USB iP[...]

  • Seite 13

    11 -ES Repetición de reproducción Pulse 4 para reproducir de forma repetida la pista que esté reproduciéndose . La pista ( o el arch ivo) se rep rodu cirá de forma re p eti da. Pulse 4 de nuevo y selec cione OFF par a desactivar el modo de repetición. Mod o de di sco c ompa cto (C D): * 1 Si se ha conectado un cambi ador de C D. • Si se aju[...]

  • Seite 14

    12 -ES Búsqueda de nombre de ar chivo/carpeta (relativo a MP3/WMA/AA C) Es posib le buscar y m ostrar nombres d e carpeta y de ar chiv o durante la reproducc ión. 1 Durante la preproducción de MP3/WMA /AA C, pulse / ENT para activ ar el modo de búsqueda . 2 Gire el codifica dor rot atorio para seleccionar el modo de búsqueda de no mbre de carp[...]

  • Seite 15

    13 -ES Índices de muestreo y velocidades de bits de repr oducción admitidos MP3 WMA AAC Es posib le que este disposit ivo no se reproduzca co rrectamente según e l índi ce de mu estreo. En el m odo US B, el tiempo de repr oducción puede no mostrar se correct amente cu ando se reproduce u n archivo grabad o en VBR (veloc idad varia ble de bits)[...]

  • Seite 16

    14 -ES Ajuste de nivel del subwo ofer/nivel de graves/nivel de agudos/bala nce (entre los altavoces derechos e izqu ierdos)/ Fader (entre los altavoces de lanteros y traseros)/Defeat 1 Pulse el cod ificad or rotato rio (A UDIO) varias veces para elegir e l modo que desee . Cada vez que presione se cambia el modo, como se indica a continuac ión: SU[...]

  • Seite 17

    15 -ES 3 -3 * 5 Gire el codifica dor rotat orio para seleccionar el nivel de graves qu e desee (–7~+7). Puede d estacar o r educir el n ivel de g raves . 4 Si mant iene pulsad o / ESC durant e al menos 2 segundos, vol verá al modo normal. • Si no s e realiza ninguna operación e n un esp acio de 1 5 segundos, la unidad v uelve al mo do norm al[...]

  • Seite 18

    16 -ES Activación y desactivación d el modo de apagado Si el mo do de apagado está activ ado, to dos los ind icadores de la u nidad se desactivarán para reducir el co nsumo de energía. Al contar con mayor p otencia , mejor ará la c alidad del so nido. 1 Pulse SOUND SETUP para activar el modo de ajuste de sonido. 2 Gire el codifica dor rot ato[...]

  • Seite 19

    17 -ES Visualización de texto La info rmación d e te xto, como el título de d iscos y canciones, apar ecerá al reproduc ir discos com pactos comp atibles con texto. T am bién es posible mo strar el nom bre de la carpet a, del archi vo y la etique ta, etc. mientras se repr oducen ar chi vos MP3/WMA/AA C. Pulse VIE W . El visualizad or cambiará[...]

  • Seite 20

    18 -ES Acerca de “T ext” T ext o: Los C D compatib les co n texto c ontienen t exto inf ormat ivo com o el nom bre del disc o y el nomb re de las pi stas. Este texto infor mativ o se deno mina “text o”. • Dependien do del tipo de caracteres, algunos caracteres podrán no visuali zarse correctamente c on este aparato. • P ara que l a inf[...]

  • Seite 21

    19 -ES Puede p ersonaliz ar con flexibilida d la un idad para que se ajuste a sus propias prefere n cias d e ut ilizaci ón. De sde el me n ú SE TUP es posible realiz ar los ajustes ge nerales, de la pantalla, etc. 1 Mantenga pulsado F/SETUP durante al menos 2 segundos para activar el mod o de selección SETUP . 2 Gire el codificador rotatorio par[...]

  • Seite 22

    20 -ES Función de guí a de son ido (Beep) Esta funci ón permite obten er respuesta audib le con distintos tonos según el botón que se p ulse. Activación/desactivación del mod o de silenciamiento (INT Mute) Si se cone cta un disposit iv o que disponga de la función de in terrupción, el audi o se sil enciar á automáticam ente ca da v ez qu[...]

  • Seite 23

    21 -ES Ajuste de fuen tes de idioma Es posible seleccionar dos ti pos de fuentes. Demostración Esta unida d cuenta con una función de demo stración que inc luye visual izació n. • P ara salir del modo Demo, ajústel o en Demo OFF . Display pu ede seleccionar se en el menú de instalació n del paso 2. Contro l de aten uación Ajuste el contro[...]

  • Seite 24

    22 -ES Recepción de canales con el receptor SA T Radio (op cional) Acerca de SA T Radi o Satellite Ra dio* es la última generación de audio, con más de 100 canales de audio digital. Por una pequeña cuota mensual, los suscriptores pueden disfrutar de música, deportes, noticias y servicios de voz de una calidad única y de una punta a otra del [...]

  • Seite 25

    23 -ES Almacenamiento de canale s memorizad o s 1 Pulse BAND para selecci onar la banda que desee almacenar . 2 T ras sintonizar el canal deseado, mantenga pulsado, durant e al m enos 2 s egundos, uno de los bo tones de mem orizació n (del 1 a l 6) en el que desee almacenar el canal. La emisora selecc ionada se guarda. 3 Repita el m ismo procedimi[...]

  • Seite 26

    24 -ES 2 Gire el codifica dor rot atorio para seleccionar el modo Memory y , a contin uación, pul se / EN T . Memory Delete 3 Gire el codifica dor rot atorio para seleccionar la memorización de canción o de artista y , a contin uación, pulse / ENT . 4 Si mant iene pulsad o / ESC durante al menos 2 segundos, vol verá al modo normal. • Si inte[...]

  • Seite 27

    25 -ES Recepción de la informació n del tiempo o el tráfico desde SA T Radio 1 Seleccione el canal de SA T Radio para la información local del tráfico o el tiempo. 2 Mantenga pulsado / d urante, al menos, 2 segundos , en el modo SA T . Se almacena el canal del tiem po o el tr áfico recibid o. 3 Mantenga pulsado BAN D durante , al menos, 2 seg[...]

  • Seite 28

    26 -ES Ajuste de la visualización del campo de datos auxiliar (sólo XM) La visual ización del campo d e datos auxili ar (ADF) XM p uede acti varse o desactivarse. El receptor SIRIUS no dispone de función de ADF . 1 Mantenga pulsado F/SETUP durante al menos 2 segundos para activar el mod o de selección SETUP . 2 Gire el codifica dor rot atorio [...]

  • Seite 29

    27 -ES Mediante el cable de conexión ALPINE FULL SPEED™ (K CE-422i) exclusivo, puede conectar un iPod a est a unidad (suminis trado). Si la unidad es tá conectada mediante el cable , los controle s del iPod no está n operativos. • Está aju stado A UX + Set up en OFF cuando hay un iP od conec tado (consu lte “Configuración de l modo A UX+[...]

  • Seite 30

    28 -ES • Si pulsa / ESC en modo de búsq ueda, volverá al modo anterior . • Si se realiza la búsqueda durante la repr oduc ción M.I.X., el modo de r epr oducción M. I.X. se cancelará. • “NO SONG” apar ecerá si no e xiste n cancion es en la lista de r epr oducción selecc ionada en el modo de búsqueda de li sta de r epr oducción. ?[...]

  • Seite 31

    29 -ES Repetición de reproducción Sólo está di sponible la opc ión de repetic ión única para el iPod. Repetici ón única: Una sola canció n se repr oduce de forma repet ida. 1 Pulse 4 . Se r epro ducirá r epetidamente la canción. 2 Para cancelar el modo de repetición, seleccione (off) con el mismo procedimiento que se describió antes. [...]

  • Seite 32

    30 -ES Ajuste del modo de nive l de subwo ofer/ nivel de grav es/ niv el de a gudo s /f ader (entre lo s alt avoces d elanter os y tra seros)/ bal ance (entr e los al tavo ces dere chos e izqu ierdos)/ apagado y MultEQ Puede cambiar es tos ajus tes para crear sus propias prefer encias en el modo M ultEQ (Cur ve 1 o Cur ve 2). 1 Pulse IMPRINT para a[...]

  • Seite 33

    31 -ES Se puede ajus tar la salid a del subwoofer en esté reo o monoaura l. Es importa n te sele ccionar la salida corr ecta para cada ti po de subwo ofer . STEREO (Ajuste inicial) MONO El ecualiza dor viene co n 10 ajustes típicos de fábrica que se puede n aplica r a un a gran v ariedad de mate rial or iginal de músi ca. Flat Pops Rock News Ja[...]

  • Seite 34

    32 -ES La configuración del aj uste de Parametric EQ/Gr aphic EQ, Time Correction y X- Over se puede realizar en este modo . Ajuste de la curva del ecu alizador paramétric o Es posible modificar los ajustes del ecua lizador par a crear una curva de respuest a que se ajust e más a su s gustos p ersonales. Para ajustar la c urva del ecua lizador p[...]

  • Seite 35

    33 -ES 3 Pulse SOURC E / para ajustar la i ncl inación . Inclina ción aju stable: FL A T * , 6 dB/ oct., 12 dB/oct .,18 dB/ oct., 24 dB/ oct. * FLA T se pue de ajus tar pa ra una incl ina ción HI GH sol ament e si la opción User es tá seleccionada en “Ajuste de la inclinación de respues ta del alt avoz de gama alta (TW Setup)” (pági na 3[...]

  • Seite 36

    34 -ES Acerca de la corrección de ti empo La distanc ia existente entre el oyente y los altavoces de un barco varía mucho debido a la com pleja ubi cación de los a ltav oces. Es ta dif erencia en las d istanci as entr e los a l ta voces y e l oy ente cr ea un c ambio en la imagen d el son ido y en las ca racterís ticas de frecuen cia. Se trata [...]

  • Seite 37

    35 -ES Acerca del crossover Crossover (X-O VER): Esta u nidad e stá equipa da con t ecnología crossover . El cross ov er lim ita las frecu encias que llegan a l as salidas. C ada canal se con trola de forma independie nte. De este modo, cada pa reja de altavoces se regula con l as frecuencia s para las que han sid o diseñados. El cross over ajus[...]

  • Seite 38

    36 -ES Control de un cambiador d e discos compactos (opcional) Es posib le conec tar un ca mbiador opc ional de 6 ó 1 2 discos c ompactos si esta unidad es compati ble con Ai -NET . Con un cambi ador de discos compact os conectado a la en trada Ai-NET podr á controlar dicho cambia dor de CD desde esta uni dad. Mediante el uso del KCA-400C (dis po[...]

  • Seite 39

    37 -ES Controles del mando a di stancia Botón Sour ce Púlselo para se leccionar la fue nte de audio. Botones de ajus te del v olumen Para subir el nive l del volumen: pulse el botón Para bajar el ni vel del volumen: pulse el botón Bot ón Modo de radio: con este botón pued e seleccion ar , en orden ascendent e, las emisora s pro gramadas en la[...]

  • Seite 40

    38 -ES Sustitución de las pilas Pilas: uti lice dos pilas secas de tamaño “ AAA ” o equiv ale ntes. 1 Apertura de la tapa del compart imento de las pilas Presio ne la tapa del compartime nto de las pilas y deslícela en la dire cción de la flecha. 2 Susti tución de las pilas Inserte las pilas de for ma que la s polaridades esté n situadas [...]

  • Seite 41

    39 -ES En caso de dific ultad Si surge algún problem a, apáguelo y vuelva a encender lo. Si la unidad sigue si n funci onar corr ectamente, compruebe los puntos que apare cen en la lista siguiente. Esta guí a le ayudará a aisla r el problema si la unidad no funcion a. Si e l problem a persiste , compr uebe si el resto de su sistema está adecua[...]

  • Seite 42

    40 -ES • N o se ha insertado ni ngún CD. - Inser te un CD. • A unque ha y un disco intr oducido, ap arece la ind icación “N o Disc” y la u nidad no rep roduce ni expu lsa el disco. - Extra iga el disco siguiendo e stos pasos: Pulse el b otón y manté ngalo pulsado durante al menos 2 segundos. Si el disco no se expu lsa, consulte a un dis[...]

  • Seite 43

    41 -ES • E l usuario ha sele ccionado un número de ca nal que no existe o al cual n o está suscrito. - La unidad regresa rá al canal se lecciona do anteri ormente. • No hay inf ormació n de nom bre de artis ta o la func ión, títul o de canción/ program a ni de otro tipo vinculada a este canal actual mente. - No se requiere nin guna acc i[...]

  • Seite 44

    42 -ES Especificaciones SECCIÓN DEL SINT ONIZADOR FM SECCIÓN DEL SINT ONIZADOR DE AM SECCIÓN DEL REPRODUCT OR DE CD SECCIÓN USB RECEPCIÓN MANDO A DIST ANCIA GENERAL T AMAÑO DE L CHASIS T AMAÑO DE LA PIEZA FRONT AL • Debido a la mejora cont inua d el pr oducto, la s especi ficaciones y el diseño están s ujetos a cambios sin previo aviso. [...]

  • Seite 45

    43 -ES Instalación y cone xiones Antes de instalar o conectar la unidad, l ea atentamente lo siguiente y las página s 4 a 6 de este manual para emplearla adecuadamente . Advertencia REALICE LAS CONEXIONES CORRECT AMENTE. Una co nexión inco rrecta pu ede produc ir un incen dio o dañ ar el equipo . SE DEBE CONECT AR ÚNICAME NTE UNA FUENTE DE ALI[...]

  • Seite 46

    44 -ES Instalación • P e gue la port ada suministrada en la supe rficie de la unidad. • Monte la u nidad pri ncipal en un ángulo de 35 grados en relación con el plano hori zontal, desde atrás hacia adelante. Preca ución No bloque e el ventilador o el sumidero de calor de la unidad, ya que imp ediría l a circulación de air e. Si dichos el[...]

  • Seite 47

    45 -ES Extracción 1. Extraiga el pane l front al desmontable. 2. Inserte las llaves de soporte en la unidad, en el sentido de las guías laterales. Ahora ya pue d e extr aer la unidad del manguit o de montaje. 3. Tire de la unidad ha cia fuera y manténgala desbloque ada mientras lo hace. Conexión de llave de memori a USB (se vende por separado) [...]

  • Seite 48

    46 -ES Conexiones * La etiquet a se fija en la parte inferior de la unidad. Antena Azu l ANTENA ELÉCTRICA Azul/blanco Naranja ILUMINA CIÓN Rojo ENCENDIDO Amarillo BA TERÍA Negro GND Gr is AL T A VOZ DELANTERO DERE CHO Blanco A la a ntena el éctrica Al am plificad or o al ecualizad or No se u tiliza Llave de contac to Batería Alt av oces Delant[...]

  • Seite 49

    47 -ES Receptáculo de l a antena Cable para antena eléctrica (Azul) Si es necesar io, conec te este ca ble al terminal + B de la antena eléc trica. • Este ca ble sólo debe uti lizarse para con tr o lar la anten a eléctrica d el barco. No lo utilice para encender un amplificador o un procesador de señales, etc. T oma de conexi ón remota (Az[...]