Alliance Laundry Systems H242I Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Alliance Laundry Systems H242I an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Alliance Laundry Systems H242I, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Alliance Laundry Systems H242I die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Alliance Laundry Systems H242I. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Alliance Laundry Systems H242I sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Alliance Laundry Systems H242I
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Alliance Laundry Systems H242I
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Alliance Laundry Systems H242I
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Alliance Laundry Systems H242I zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Alliance Laundry Systems H242I und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Alliance Laundry Systems finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Alliance Laundry Systems H242I zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Alliance Laundry Systems H242I, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Alliance Laundry Systems H242I widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Installation and Operation H242I Stack ed W asher and Dryer Metered Electric and Gas Models Part No. 504509R7 Octobe r 1999 NO T A: El manual en español apar ece despu és del manual en inglés.[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    504509 1 KEEP THESE INSTR U CTIONS FOR FUTURE REFER ENCE. (If the unit changes ownership, be sure this manual accompanies the u nit.) IMPORTANT: Purchaser must consult the local gas s upplier for suggested instruction s to be followed if the unit user smells gas. The gas utility i nstructions plus the SAFETY a nd WARNING note directly above must be[...]

  • Seite 4

    2 504509 Replacement Parts If repl acement part s are req uired, contac t the source where you p urchased your dry er , or contact Alliance Laundry Systems LLC Shepard Str e et P .O. Box 990 Ripon, WI 54971- 0990 Phone: (920) 748 -3950 for the name and address of the nearest aut horized par ts distri butor . Table of Contents Replacement Parts ....[...]

  • Seite 5

    504509 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (SAVE THE SE INSTRU CTIONS) 1. Read all i nstructions bef ore usin g the unit. 2. Refer to the GR OUNDING INSTR UCTIONS in the INST ALLA TION manual f or the prope r gro unding of the unit. 3. Do not wash or dry articles th at ha ve been previousl y cl eane d in, wash ed i n , soa ked in , or spotted w ith gas[...]

  • Seite 6

    4 504509 22. Use y our washer only f or its in tended pur pose, washing clothes. 23. Use th e dryer only fo r its intended pur pose, dryin g clothes. 24. Always disconnect the el ectrical power to the washer and dr yer bef ore attempting s ervice to either unit. Disconnect the power cord s by grasping t he plug, not the cor d. 25. If the supp ly co[...]

  • Seite 7

    504509 5 Roughing In Dimensions NO TE: Side and rear exhaust openi ngs ar e four inc h (10.2 cm) du cting. Gas mode ls cannot be vented out left side of cabinet because of burn er housing. IMPORTANT: The dryer should have sufficient clearanc e around it fo r needed ventil ation and for the ease of i nstallation and s ervicing. For m aximum drying p[...]

  • Seite 8

    6 504509 Additional Security T orx se curit y screws are available (as opti ona l equip ment at e xtra cost) fo r securing both l ower acce ss panels to was her and dr yer bases. Orde r part nu m ber 62853. A T orx bit, part number 2 82P4, is a vailabl e (as optional equipment at extr a cost) for in stalling t he T orx sec urity scr e w s. A T orx [...]

  • Seite 9

    504509 7 Dryer Slide Extension (Coin Slide Models Only) Remo ve two slide e xtensions, fo ur scre ws and lock washers from the acces ssories bag and insta ll the extensi on on the to p of t h e coin slid e . IMPORTANT: Slide ex tension must be atta ched to top s ide of the coi n slid es to make t hem lo ng eno ugh to activat e the accumulator ( dry[...]

  • Seite 10

    8 504509 Before You Start Tools F or most installations, t he basic tools y ou will need are: Water W asher needs two s tandard 3 /4 inch (19.1 mm) wa ter supply f aucets with a pressure between 20-120 pounds per squa re inch (138 to 82 7 kPa). F or more detail ed infor mati on , refe r to S ec tion o n W ater Supply Requirement s . Exha ust Use ri[...]

  • Seite 11

    504509 9 Installing the Unit Step 1: Positio n Unit Near Instal lation Area Mov e un it so that i t is within four feet of the desir ed area of inst allation. Step 2: Connect Water Inlet Hoses NOTE: Refer to Section on Water Supply Requirement s b efore co nne cting w ater i nlet h o ses. Remo ve the four pl ain rubber w ashers from acce ssories ba[...]

  • Seite 12

    10 504509 Step 3: Connect Drain Hose to Drain Receptacle Remo ve the dra i n hose from its shipping posit ion on the rear of the washer b y unhooking t he hose from the retain er cla mp. IMPORTANT: Drain rece ptacle must be capable o f handling a m inimum of 1-1/4 inch ( 32 cm) outside diameter drai n hose. Standpipe I nstallation: Place th e drain[...]

  • Seite 13

    504509 11 Step 4: (Gas Dr yer ONLY) Connect Gas Supply Pipe F or further ass istance, ref er to Secti on on Gas Requirement s . 1. Make ce rt ain dryer is eq uip ped for use wit h t h e typ e of gas in laundry room. Drye r is equipped at the fact ory for Natural Gas with a 3/8" NPT g as connecti on. 2. Remo ve the shi pping c ap from th e gas [...]

  • Seite 14

    12 504509 Step 5: (Electric Dryer ONLY) Connect Electrical Plug F or further ass istance, ref er to Secti on on Elect rical Requirement s . IMPORTANT: Use only a n e w U.L. listed No. 10 (copper wir e only) thr ee conductor power supply cord kit rate d 240 Volts (minimum) 30 Am peres and labe led as suita ble fo r use in a cl othe s dr y er. NOTE: [...]

  • Seite 15

    504509 13 Step 6: Connect Dryer Exhaust System F or fur th er assistance ref er to Secti ons on Location Requirement s and Dr yer Exhaust Re quirements . • DO NO T use plasti c or thin foil f lexible du cting. • Locate u nit so e xhaust duct i s as short as pos sible. • Be cer tain old duc ts are c leaned befo re installi ng your ne w dryer .[...]

  • Seite 16

    14 504509 Step 8: Position and Level the Unit Place uni t in position on a clean, f irm and reaso nably le vel f loor . I nstalli ng the unit on any type of ca rpeting is not rec omm ended. Loosen 9/ 16" locknuts and adjust the lev eling le gs until the unit does not roc k and is le vel from side-to -side and front- to-back. Hand tig hten lock[...]

  • Seite 17

    504509 15 Step 9: Wipe Out Inside of Washer Drum and Dryer Drum Befo re using the wa sher a nd dry er fo r the first t ime, use an all-pu rpose cleane r , or a deter gent and w ater solut ion, and a damp c l oth t o remov e shipping dus t from inside th e drums. Step 10: Plug In the Washer and Dryer Refer to Sections on El ectrical Requirements a n[...]

  • Seite 18

    16 504509 Moving Unit to a New Location T o pr event damage while mo ving the w asher , the shippin g materials MUST BE r einstalled. Reinstallation of Shipping Materials Remo ve front ac cess panel b y removing tw o scre ws. Place t he shock slee ves on all four shock a bsorbers. See illus tratio n. Insert hooked e nd of shippi ng br ace into the [...]

  • Seite 19

    504509 17 Heat Source Check (Electric Dryers) Metered Models Set the proper F ABRIC SELECTOR swi tch at NORMAL. Place coins in the slide and carefully pu sh slide i n as far as p ossible. IN USE light will come on indicat ing the dryer is ready to op erate. Close th e loading door and p ress the PUSH-T O-ST AR T b utton f i rmly to start the dryer [...]

  • Seite 20

    18 504509 Water Supply Requirements NOTE: Water suppl y faucets must fit standa rd 3/4 inch (19. 1 mm ) female garden hose c ouplings. DO NOT USE SLIP-ON OR CLAMP-ON CONNECTIONS. NOTE: Water suppl y faucets should be readily accessi ble to permit tu rning them off when washer is not being used. Water Temper ature Cold: Recommended co ld water t emp[...]

  • Seite 21

    504509 19 Washer Electrical Requirements (120 Volt , 60 Hertz with 3-Prong Groundin g Plug) NOTE: The wiring diagram is located behi nd the control panel, insi de the control cabinet . Grounding I nstructions The w a sher must be grou nded. In the e vent of malfunct ion or breakdo wn, groundi ng will reduce th e risk of electric shoc k by pr ovidin[...]

  • Seite 22

    20 504509 Electric Dryer Electrical Requirements (120/240 Volt, 6 0 Hertz, 3- W ire Inst allation) (120/208 Volt, 60 Hertz, 3-Wire Installation)* *Alternati ve Heating E lement Required NOTE: The wiring diagram is located behi nd the control panel, insi de the control cabinet . Ground ing and Wiring Instruct ions • The dryer mus t be connected to[...]

  • Seite 23

    504509 21 (Three-Wire Power Cor d) 1. Remo ve the scre w and terminal bl ock access co ver from the rear of the drye r cabinet . 2. Insert ends of direc t wire t hrough po wer su pply hol e (cont ainin g pro per st rain re lief) in rear of dry er cabinet . See follo wing page. Connec t the power cord, or dire ct wiring, to th e appropriate t ermina[...]

  • Seite 24

    22 504509 Three-Wire Connection D435IE2B NEUTRAL (WHITE OR CENTER WIRE) GROUND TO NEUTRAL WIRE TERMINAL BLOCK POWER CORD OR DIRECT WIRING - NOT SUPPLIED WITH DRYER (Three-wire) STRAIN RELIEF (NOT SUPPLIED WITH DRYER) NEUTRAL TERMINAL ACCESS COVER GROUND WIRE “L2” TERMINAL “L1” TERMINAL TERMINAL BRACKET GROUND SCREW SLOTTED HEX HEAD SCREWS ([...]

  • Seite 25

    504509 23 (Four-Wire Power Cord) IMPORTANT: Use only a U.L. listed No. 10 AWG (copper wi re only) f our conduct or power s upply cord kit rat ed 240 Volts (minimum) 30 Ampere s and labe led as su itab le for use in a cloth es dr ye r. NOTE: The power co rd is not supplied with the dryer when the dry er is shippe d fr om the factor y, th ere fore, d[...]

  • Seite 26

    24 504509 Four-Wire Connection D436IE2B NEUTRAL (WHITE WIRE) TERMINAL BRACKET GROUND SCREW WHITE WIRES TERMINAL BLOCK NEUTRAL TERMINAL “L1” TERMINAL BLACK WIRE GROUND WIRE POWER CORD - NOT SUPPLIED WITH DRYER (FOUR-WIRE) STRAIN RELIEF RED WIRES GROUND WIRE BLACK WIRE “L2” TERMINAL RED WIRE SLOTTED HEX HEAD SCREWS (Shipped inside the dryer o[...]

  • Seite 27

    504509 25 Gas Dryer Electrical Requirements (120 Volt, 60 Hertz, With 3-Prong Grounding Plu g) NOTE: The wiring diagram is located behi nd the control panel, insi de the control cabinet . • The dryer i s designed to be o perated on a s e parate branch, polarized, thre e-wire, ef fecti vely gro unded, 120 V o lt , 60 H ertz, A C (alter nat ing cu [...]

  • Seite 28

    26 504509 Grounding I nstructions • The dryer mus t be grounded. In t he ev ent of malfunct ion or breakdo wn, groundi ng will reduce t he risk of electric sho ck by prov iding a path o f least resis t ance for elect ric current. T he dryer is equi pped with a co rd ha ving an equipment-gro unding conduc tor and a th ree prong groundi ng plug. Th[...]

  • Seite 29

    504509 27 Gas Requirements (Gas Drye rs) NOTE: The gas se rvice to a gas drye r must confor m with the local codes and ordinances, or in the absence of loca l codes and or dinances, wi th the lat est edition of the Nationa l Fuel Gas Code ANSI Z223.1 / NFPA 54 or the CAN/CGA-B149 , National Gas Ins t allation Code. Natural Gas , 1,00 0 Btu/ft 3 (37[...]

  • Seite 30

    28 504509 Location Requirements Select a location with a solid floor . The unit mus t not be i nst alled or stored in an are a where it will be exposed to w ater and/or weathe r . Le veling l e g s can be a dju st ed from inside t he unit with a 9/16" dee p well soc k et. All four le gs must rest f ir ml y on the flo or so the w eight of th e [...]

  • Seite 31

    504509 29 Dryer Exhaust Requirements Ne v er i nstal l fle xible duct in co nceale d spaces , such as a wall or ceil ing. Exhaust System Materi als Exhaust s ystem materials are not supplied with the unit. Exhaust d uct must be four i nches (10.2 cm) in d iameter ha ving no obstru ctions. Ri gid metal duct is recomme nded. Non-comb ustibl e semi-ri[...]

  • Seite 32

    30 504509 Exha ust Sys tem IMPORTANT: Keep exhaust duct as short as possibl e. NOTE: Be certa in old ducts are cl eaned befor e instal ling your new unit . F or best dr ying results, r ecommended maximum len gth of e xhaust system is sho wn belo w . T o pr ev ent backdra ft when dryer i s not in oper ation, outer end of e xhaust pipe mus t hav e a [...]

  • Seite 33

    504509 31 Exha ust Syste m Maintena nce The dryer interior and t he complete e xhaust system should be inspected aft er one year of use and cleaned i f necessa ry . Inspect a nd clean exha ust duct e very one to tw o years as required there after . The weather hood should be checked freq uently to mak e sure the damp ers mov e freely , dampe rs are[...]

  • Seite 34

    32 504509 Multi-Dryer Installation Exhaust Requirements • Th e illu stra ti on b e low shows a ty p ica l exa mple of a multipl e dryer ins tallation. Not e how e ach dryer ha s its o wn exhaust syst em v ented to the cent ra l e xhaust duct. • • • • • • • • • IMPORTANT: Static pressure in drye r’s exhaust duct sh ould be no g[...]

  • Seite 35

    504509 33 • Dryer e xhaust duct shoul d enter the ma in duct at an angle of no more than 30 ° pointing in the direction of the air flow . Duc ts ent ering the m ain du c t from oppos it e s ide s s hould be stagge re d so as not to oppos e each other . See il lustration be low . • Pro visions s hould be made for pe riodic lint r emov al and cl[...]

  • Seite 36

    34 504509 • Main collec tor duct shou ld be siz ed according to spec if ications sh own belo w . NOTE: Main coll ector duct should be equipped with an auxilia ry fan that can mainta in the duct airf low at a minimum of 1 200 feet (366 m) per minute. If you do not have a fan, clean the mai n collector duct at least twic e a year. D039IE3A WEATHER [...]

  • Seite 37

    504509 35 Lint Filter CLEAN THE LINT FIL TER BEFORE DR YING EA CH LO AD. (Refer to illustratio n below for lint fi lter locati on.) Cleaning the lint fi lter is importa nt because a layer or pad of li nt on th e filt er will blo ck t he f lo w of air through t he dryer , thus re ducing the ef fici ency of t he dryer . The cloth es will ta ke longe [...]

  • Seite 38

    36 504509 Operation Instructions for Electromechanical Washers IMPORTANT: Prior t o fi rst wash, use an a l l-purpose cleaner, or a detergent and wat e r solution, and a damp cloth t o remove shi pping dust from inside of washer drum. Step 1: Load Laundry Load item s loos ely in to wa sh drum . Step 2: Close Loading Door Close lo ading door tight l[...]

  • Seite 39

    504509 37 Step 4: Determine Proper Contr ols for Washer The dire ction of the arro w indica tes which cont rols are for the w ash er . Step 5: Set WASH/RINSE Temperatures Set at HO T (COLD rinse), W ARM (COLD rinse) or COLD (COLD ri nse). NOTE: Always fol low Manufacturer’ s care label s. Step 6: Select Fabric Selector Set re gular loa ds at NORM[...]

  • Seite 40

    38 504509 Indicator Lights IN USE Light: This li ght will remain on while washer i s in use. DOOR LOCKED Light: This li ght will come on af ter the start button has been pushed and the wa sher door has lock ed. It will remain on until the was h cycl e h as e n ded . FINAL SP IN AND TUM BLE Light: This li ght will come on at the start of t he final [...]

  • Seite 41

    504509 39 Operation Instructions for Electromechanical Dryers IMPORTANT: Before usi ng dryer fo r the first time, use an all -purpose clea ner, or a detergent and water soluti on, and a damp clot h to remove s hipping dust from insi de of dryer drum. Step 1: Clean Lint Filter Clean li nt filt er before each u se. Step 2: Load Laundry Load cl othes [...]

  • Seite 42

    40 504509 Step 4: Determine Proper Control s for Dryer The dire ction of the arro w indica tes which cont rols are for the dryer . Step 5: Set Fabric Selector Select N ORMAL for cott ons, PERM PRESS for permanent press, DELICA TE fo r sens itive item s o r FLUFF (NO HEA T) for items that re quire no he at . Always f ollo w Manufactur er’ s Car e [...]

  • Seite 43

    504509 41 Operation Instructions for Electronic Control Washers IMPORTANT: Prior t o fi rst wash, use an a l l-purpose cleaner, or a detergent and wat e r solution, and a damp cloth t o remove shi pping dust from inside of wash drum. Step 1: Load Laundry Load item s loos ely in to wa sh drum . Step 2: Close Loading Door Close lo ading door tight ly[...]

  • Seite 44

    42 504509 Step 4: Determine Proper Contr ols for Washer The dire ction of the arro w indica tes which cont rols are for the w ash er . Step 5: Set Fabric Selector: Push touc hpad for NORMAL , PERM PRESS or DELICA TE cycles. Light indica tes selection. NOTE: Changes can be made to Fabric Sele ctor settin g up u ntil th e firs t f ill i s c omple te.[...]

  • Seite 45

    504509 43 Step 7: Insert Coin(s) or Card T o Insert Money: Check pri cing as seen on di gital display . T o Insert Card: Insert card into openi ng. Follo w directi ons on display . DO NO T REMO VE THE CARD UNTIL DISPLA Y READS “Remov e Card.” Step 8: Start Washer Afte r vend p rice has b een s atis fied, th e sele cte d cycle pad will fl ash. P[...]

  • Seite 46

    44 504509 Indicator Lights WA S H : WA S H is lit at the be ginning of a W ash c ycle and wil l remain lit un til the wash cyc le is co mplete . RI NSE: RINSE is li t at the be ginning of th e Rinse or Extra Rin se cycle and will rema in lit u ntil t he cycle is co mplet e. SO AK: SO AK is lit at the b e ginni ng of the W ash P ause c yc le and the[...]

  • Seite 47

    504509 45 Operation Instructions for Electronic Control Dryers IMPORTANT: Before usi ng dryer fo r the first time, use an all -purpose clea ner, or a detergent and water soluti on, and a damp clot h to remove s hipping dust from insi de of dryer drum. Step 1: Clean Lint Filter Clean li nt filt er before each u se. Step 2: Load Laundry Load clot hes[...]

  • Seite 48

    46 504509 Step 4: Determine Proper Contr ols for Dryer The dire ction of the arro w indica tes which cont rols are for the dryer . Step 5: Set Fabric Selector Select N ORMAL (High T em p), PERM PRESS (Med Te m p ) , DELICA TES (Low T emp ) or TUMBLE (No Heat) b y pushing touch pad. Light indi cates select ion. Alwa ys follow M anuf actu rer’ s ca[...]

  • Seite 49

    504509 47 Step 7: Start Dryer T o st art drye r , push ST AR T pad. T o st op dryer at an y time, open the d oor . T o res t art the dryer , close door a nd push ST AR T pad. Cycl e i s comp le ted whe n time remain in g reac h es 00 minutes. D487I[...]

  • Seite 50

    48 504509 Indicator Lights INSER T COINS INSERT COINS is lit to prompt the user to inser t coins or card to sat isfy the v e nd pric e for t he chos en c yc le. When INSERT COINS is lit, th e three digits and decimal point will di splay the ve nd price remaini ng to be satisf ied. PUSH ST AR T PUSH ST ART is lit whene ver the dryer is not in a cycl[...]

  • Seite 51

    504509 49 User-Maintenance Instructions Lubrication All mo ving parts are s ealed in a pe rmanent sup ply of lubric ant or are equip ped with oilless bearings. Addition al lubricati on will not be necessary . Cold Weather Ca re If the w asher i s deli v ered on a co ld day (bel ow f reezing) , or is s tored in an unheat ed room or area dur ing the [...]

  • Seite 52

    50 504509 For Energy Conservation • Make s ure the lint f ilter is always cl ean. • Do not o verload d r yer . • Do not o verdry cl othes. • Remov e items to be ironed while sti ll damp. • Large loads of simi lar fabric s dry the most ef fi ciently . Howev e r , dr y perm anen t pr es s in sm alle r loa d s to prevent wrin klin g. • Use[...]

  • Seite 53

    504509 51 Before You Call for Service You may save time and mo ney by checking the following: If the Washer: If the Dryer: . . . Wo n ’ t Fill Wo n ’ t Start W on’t Tu m b l e Wo n ’ t Spin Wo n ’ t Drain Po ssible Reason — Do This to Corr ect • Be sure po w er cord is plugged al l the w ay into the electri cal outlet . •••• C[...]

  • Seite 54

    [...]

  • Seite 55

    504509 53 Information for Handy Reference Alliance Laundry Systems LLC Shepard Str eet P .O. Box 990 Ripon, WI 54971- 0990 . . . Date Purchas ed Model Number Serial Number Dealer’ s Name Dealer’ s Address Phone Number Service Agency Service Agency A ddress Phone Number NOTE : Rec ord t he ab o ve inf orma tion and k e ep yo ur sa les s li p. M [...]

  • Seite 56

    [...]

  • Seite 57

    La v adora y secadora de montaje v ertical con contador de monedas Modelos eléctricos y a gas No. de pi eza 504509R7 Octubr e 1999 Instalaci ón y operación H242I[...]

  • Seite 58

    56 504509 (SP) GU ARDE EST AS INSTR UCCIO NES P ARA REFERENCIA EN EL FUT UR O. (Si la unidad cambi a de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma). IMPORTANTE: El comprador debe consultar a la compañía local de gas acerca de los pasos a seguir en caso de que el usuar io detecte olor a gas. Col oque las instrucciones proporcio nadas [...]

  • Seite 59

    504509 (SP) 57 Piezas de repuesto Si requi ere piezas de r epuesto, póngase en contacto con el est ablecimiento dond e adquirió la máqu ina o con Alliance Laundry Systems LLC Shepard Str e et P .O. Box 990 Ripon, WI 54971- 0990 Te l é f o n o : (920) 748 -3950 para obt ener el nombre y l a dirección del distribu idor autori zado de piezas de r[...]

  • Seite 60

    58 504509 (SP) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (GUARDE ESTAS INSTRUCCIONE S) 1. L ea tod as la s inst rucc iones ante s de u tiliz a r la unidad. 2. Remítase a la sección de INSTR UCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA del manual de INST ALA CIÓN para una corr ecta conexió n a tierra de la unidad. 3. No la ve o seque art ículos que se hayan lim[...]

  • Seite 61

    504509 (SP) 59 19. La la vadora y la s ecadora no funcionan c on la compuerta de carga abierta . NO ANULE los interru ptores de seguridad de las co mpuertas, permitie ndo así que la l av adora o la sec adora funcione c on la compuerta abier ta. La lav adora y la secado ra se det ie n en cu ando l as c ompuert as se abr en. No utilice la la vadora [...]

  • Seite 62

    60 504509 (SP) Dimensiones aproximadas NOTA: Las abertur as ubicad as por las part es latera l y traser a son para ductos de 10 .2 cm (4"). Los modelos a ga s no pueden ventilarse p or el lado izquier do del gabine te porque allí se encuentra e l alojamie nto del quemador. IMPORTANTE: La secadora necesita tener sufici ente espacio libr e a su[...]

  • Seite 63

    504509 (SP) 61 Seguridad adicional Como equipo o pcional (a un cos to adicional) se ofrecen tornil los de segur idad T orx par a asegurar los paneles d e acceso i nferior a las bases de la lav adora y la sec adora. Su número de pieza es 62853. T ambi é n se ofrece una b roca T orx, númer o de pieza 282P4 (co mo eq uip o opcional a un costo adic [...]

  • Seite 64

    62 504509 (SP) Extensión del tragamonedas de la lavadora (Solamente mod elos con tragamonedas) Saque la ex ten sión del tragamoned as, tor ni llos con reborde , bota plástica , actuador , soport e del actuador , tornil los y arandelas de segurida d de la bolsa de accesor ios. Instale l a extensión del tragamoneda s como se descr ibe a contin ua[...]

  • Seite 65

    504509 (SP) 63 Extensión del tragamonedas de la secadora (Solamente mod elos con tragamonedas) Saque las dos exte nsiones de l tragamonedas, cuatro tornil los y arandelas de segurida d de la bolsa de accesor ios e instale la extensi ón en la parte sup erior del tragam one das. IMPORTANTE: La extensi ón del tragamonedas deberá ac oplarse al lado[...]

  • Seite 66

    64 504509 (SP) Antes de comenzar Herramientas Éstas so n las principal es herramientas que necesitará en la mayorí a de las instal aciones: Agua La la vad ora trabaja con dos grifos está ndar de 19.1 mm (3/4 plg) par a el sumin ist ro de agua con una presión que oscile entre 20 y 120 li bras por pulga da cuadrada ( 138 a 827 kP a). Para obtene[...]

  • Seite 67

    504509 (SP) 65 Instalación de la unidad Paso 1: Coloque la unidad cerca del área de instalaci ó n Mue va la unidad hasta una d istancia no mayor de 1.2 metros ( 4 pies) del áre a de insta lación deseada. Paso 2: Conecte las mangueras de suministro de agua NOTA: Consulte la sección de Requisit os de sumini stro de agua antes de cone ctar las m[...]

  • Seite 68

    66 504509 (SP) Paso 3: Conecte la ma n guera de desagüe en el receptáculo de desagüe Saque la manguera del lu gar de embarque en la parte traser a de la la vadora, desenganchando l a manguera de la abraz ade ra d e fija ción. IMPORTANTE: El recept áculo de desagüe debe ser el apropi ado para una manguera de des agüe con un diámetro e x teri[...]

  • Seite 69

    504509 (SP) 67 Paso 4: (SÓL O para secador as a gas) Conecte el tubo de suministro de gas Remítase a la sección de Requisit os de la fuente de suminist ro de gas para ob tene r más in form ación . 1. Asegú rese de que la se cadora esté equipada para trabaj ar con el tipo d e gas utiliza do en el ár ea de la vande ría. La sec adora viene eq[...]

  • Seite 70

    68 504509 (SP) Paso 5: (SÓLO para secadoras eléctricas) Conecte el enchufe d e suministro de energía eléctrica Remítase a la sección de Requisit os elé ctricos para obten er más infor maci ón . IMPORTANT E: Util i ce solamente un cor dón de sumini stro de e nergía eléc trica nue vo, en list a de U.L., de tres c onductores calibr e 10 (a[...]

  • Seite 71

    504509 (SP) 69 Paso 6: Conecte el si stema de escape de la secadora Remítase a la sección de Requisit os del lugar y Requisit os de escape de la secado ra para obtene r una mayo r or ienta ció n. • NO UTILICE tub os plásticos ni tubos flex ibles de lámina metáli ca delga da . • U bique la unida d de tal mane ra qu e el ducto de escape ten[...]

  • Seite 72

    70 504509 (SP) Paso 8: Coloque la unidad en su lugar y nivélela Coloque l a unidad en posici ón en un área limpi a, seca y con un pis o razonablemen te f irme. No se recomie nda instal ar la unidad sob re ningún tipo de alfombra. Afloje las contratuer cas de 9/16 plg y ajuste las pa tas de ni velación hasta que la u nidad deje de cojear y qued[...]

  • Seite 73

    504509 (SP) 71 Paso 9: Limpie el interior de los tambores de la lavadora y la secadora Ante s de ut iliz ar la lavadora y la se ca do ra por pr imer a vez , aplique un limpiado r para todo uso o una so lución de agua y d eterge nte con un paño húmedo a fin de el iminar el polv o que pued a haber caído en l os tambores durant e el tr an spor te.[...]

  • Seite 74

    72 504509 (SP) Desplazamiento de la unidad a un nuevo sitio P ara pre venir daños durante el desplazamient o de la unidad, DEBERÁ v olv er a instalar los materiales de trans por te. Reinstalación de los materiales de transporte Saque el panel de acces o fronta l retirando dos tornillos. Coloque l os man guitos de a mort iguador sobr e lo s cuat [...]

  • Seite 75

    504509 (SP) 73 Revisión de la fuente de calor (Secadoras eléct ricas) Modelos con contador de monedas Coloque el selector de tel a (F ABRIC SELECTOR) corres pondiente en la posi ción NORMAL. Introduzc a las monedas en el tragamonedas y emp újelo cuidadosament e lo más ade n tro que pueda. Se e ncenderá la luz IN USE (en uso) indicando que la [...]

  • Seite 76

    74 504509 (SP) Requisitos de suministro de agua NOTA: Los grif os de suministro de agua de ben entrar en uniones hembra estándar de 19.1 mm ( 3/4 plg) para manguera s de jardín. NO USE CONEXIONES DE GANCHO O DE DESLIZAMIENTO. NOTA: Debe tener se un fáci l acceso a los gri fos de sumini stro de agua par a poder cerrarlos c uando no se esté ut il[...]

  • Seite 77

    504509 (SP) 75 Requisitos eléctricos de la lavadora (Enchufe de tres terminales de 120 volt ios, 60 Hertz, con c onexión a tierra) NOTA: El diagrama de c ableado s e encuent ra detrás del panel de control, dentro del gabinet e de control. Instruccion es para la cone xión a tierra La la v adora debe conec tarse a ti erra. La cone xión a t ierra[...]

  • Seite 78

    76 504509 (SP) Requisitos de energía eléctrica para secadoras eléctricas (Instalación d e 3 terminales, 120/240 voltio s, 60 Hz) (Instalació n de 3 terminal es, 120/208 volt ios, 60 Hz)* * Se requiere un elem ento cale nt a dor diferente . NOTA: El diag rama de cabl eado se enc uentra detr ás del panel de control, dentro del gabinet e de cont[...]

  • Seite 79

    504509 (SP) 77 (Cordón de alimentación de tres co nductores) 1. Saque el tornillo y la c ubierta de acce so de la parte posteri or del gabinet e de la secador a. 2. Insert e los ext remos del cabl e directo a tra vés del agujero de la fuente de alimentac ión (con el p rotector contra tirones adec uado) en la pa rte posterior del gabine te de la[...]

  • Seite 80

    78 504509 (SP) Conexión de tres con ductores D435IS2A NEUTRO (CABLE DEL CENTRO O CABLE BLANCO) CABLE DE TIERRA AL TERMINAL NEUTRO BLOQUE DE TERMINALES CORDÓN DE ALIMENTACIÓN O CABLE DIRECTO - NO VIENE CON LA SECADORA (tres conductores) PROTECCIÓN CONTRA TIRONES (NO VIENE CON LA SECADORA) TERMINAL NEUTRO CUBIERTA DE ACCESO CABLE DE TIERRA TERMIN[...]

  • Seite 81

    504509 (SP) 79 (Cordón de alimentación de cuat ro conductores) IMPORTANTE: Utilic e solamente un cordón de suminist ro de energía eléctri ca, en lista de U.L., de cuatro co nductores cali bre 10 (cob re solamente) c on capacidad para 240 voltio s (como mínimo) 30 amperios y que indique que es apro piado para secadoras de ropa. NOTA: El cordó[...]

  • Seite 82

    80 504509 (SP) Conexión de cuatro conductores D436IS2A NEUTRO (CABLE BLANCO) TORNILLO DE TIERRA DEL SUJETADOR DE TERMINAL CABLES BLANCOS BLOQUE DE TERMINALES TERMINAL NEUTRO TERMINAL “L1” CABLE NEGRO CABLE DE TIERRA CORDÓN DE ALIMENTACIÓN - NO VIENE CON LA SECADORA (CUATRO CONDUCTORES) PROTECCIÓN CONTRA TIRONES CABLES ROJOS CABLE DE TIERRA [...]

  • Seite 83

    504509 (SP) 81 Requisitos eléctricos para secadoras a gas (Enchufe de tierra de tres terminales d e 120 voltios, 60 Hertz) NOTA: El diagrama de c ableado s e encuent ra detrás del panel de control, dentro del gabinet e de control. • La secadora est á diseñada pa ra conectarse a un ci rcuito indepen diente de C.A. (c orrient e alterna) de 12 0[...]

  • Seite 84

    82 504509 (SP) Instruccion es de conexión a tierra • La secadora tiene que co nectarse a tierra. En cas o de mal f uncionamiento o av ería, la con exión a tier ra redu ce el ri esg o de descar ga eléct ri ca al pro porcionar una rut a de menor resist encia para la co rriente eléct r ica. La secadora tiene un cordón c on un conduct or de tie[...]

  • Seite 85

    504509 (SP) 83 Requisitos de la fuente de suministro de gas (secadoras a g a s) NOTA: El servi c io de gas para las secadoras a gas debe cump lir con las esti pulaciones de los códigos y ordenanzas locales, o en ausenci a de los mismos, debe satisf acer la úl tima edici ón del Códig o nacional sobre gas combust ible ANSI Z223.1/NFPA 54 o el Có[...]

  • Seite 86

    84 504509 (SP) Requisitos del lugar Selecci one un área donde e l piso sea f irme. La unidad no debe instala rse o colocarse en un área dond e esté e xpuesta al ag ua o a la intemper ie. Las pata s de ni vela ción pueden aj ustarse desde la parte intern a de la unidad con una llav e de cubo pro fundo de 9/16 plg . Las cuatro pa tas deben d esca[...]

  • Seite 87

    504509 (SP) 85 Requisitos del sistema de escape de la secadora Nunca inst ale el ducto fle xible en espaci os ocultos, como por eje m plo una pared o e l techo. Material es del sistema de escape Los mater iales del sist ema de esca pe no se suminis tran con la un idad. El ducto de escape de berá tener 10.2 cm (4") de d iámetro y no tener ni [...]

  • Seite 88

    86 504509 (SP) Sistema de escape IMPORTANTE: Mantenga el ducto de es cape lo más corto posi ble . NOTA: Asegúrese de que los ductos vi ejos sean limpia dos an tes de insta lar la seca d ora n u eva. Más abajo s e presentan las longitudes máxima s recome ndadas del sistema de escap e para obtener result ados óptimo s en el se cado. P ara e vita[...]

  • Seite 89

    504509 (SP) 87 Mantenimiento del s istema de escape Después de utilizar la secadora d urante un año, debe inspecc ionarse el int erior de la misma y el sistema de escape y limpi a rlo s si es necesari o. En lo sucesi vo, re vise y limp ie el duct o de escape cada uno o dos años, se gún sea nec esa rio. Debe ha cer r e v isar la t apa p ara int [...]

  • Seite 90

    88 504509 (SP) Instalación de múltiples secadoras requisitos de escape • La siguien te ilustraci ón muestra un ejempl o típico de una inst alación de seca doras múltip les. Note que cada secador a cuenta con su propi o sistema de escape qu e se enruta al ducto centra l de escape. IMPORTANTE: La presión estática del duct o de escape no deb[...]

  • Seite 91

    504509 (SP) 89 • El ducto de escape de cada secadora debe unirse al ducto pr incipal form ando un ángul o no mayor de 30 grados que apun te en la direcci ón del fl ujo de aire. Los duct os de ent rada al duct o principal proveni entes de lo s lados op uestos deben esca lonarse de modo que no se opongan unos con otros . V ea la ilustraci ón sig[...]

  • Seite 92

    90 504509 (SP) • El tamaño del ducto col ector pr incipal debe dete rminarse según las especifi caciones pr esentadas a continu ación. NOTA: El ducto c olector pr incipal debe estar equipado co n un ventilador auxil iar que pueda mantener el flujo de air e en el ducto a un míni m o de 366 m (1200 pi es) por minuto. Si no dispone de un ventil [...]

  • Seite 93

    504509 (SP) 91 Filtro de pelusas LIMPIE EL FIL TR O DE PELUSAS ANTES DE SECAR CAD A CARGA DE R OP A. (V ea la ilustraci ón siguie nte para dete rminar la lo calización d el filt ro de pelusas ). La limpieza del filt ro de pelusas es importante ya que la capa de pelusas q ue se deposita e n el fi ltro bloquea e l flujo de air e a tra vés de la se[...]

  • Seite 94

    92 504509 (SP) Instrucciones de operación de lavadoras electromecánicas IMPORTANTE: Antes de ut ilizar la lavadora po r primera ve z, aplique un limpiador par a todo uso o una soluci ón de agua y detergent e con un paño húmedo, a fin de eliminar el polvo que pueda haber caído en e l tambor de la lavadora. Paso 1: Cargue la ropa Coloque l a ro[...]

  • Seite 95

    504509 (SP) 93 Paso 4: Determine los con troles apropiados para la lavador a La direc ción de la flec ha indica cuáles controles corres ponden a la lav adora. Paso 5: Seleccione las temperaturas de lavado y enju ague (WASH/RINSE) Selecci one HO T (caliente) (e njuague con agu a fría), W ARM (tib ia ) (en j uag ue co n agu a fría ) o COL D (fr ?[...]

  • Seite 96

    94 504509 (SP) Luces indicad oras Luz IN USE (en uso): Permanece encendida mien tras se e sté usando la la vador a. Luz DOOR LOCKED (compuerta ce rrada con segu ro): Se encie nde después de o primir el botón de arranque (ST AR T) y de cerrar co n seguro l a compuert a de la la vador a. Permanece encendi da hasta que termi na el ciclo de la va do[...]

  • Seite 97

    504509 (SP) 95 Instrucciones de operación de secadoras electromecánicas IMPORTANTE: Antes de ut ilizar la secad ora por primera ve z, aplique un limpiador par a todo uso o una soluci ón de agua y detergent e con un paño húmedo, a fin de eliminar el polvo que pueda haber caído en e l tambor de la secado ra. Paso 1: Limpie el filtro de pelusas [...]

  • Seite 98

    96 504509 (SP) Paso 4: Determine los con troles apropiados para la secadora La direc ción de la flec ha indica cuáles controles corres ponden a la secadora. Paso 5: Ajuste el selector de tela Selecci one NORM AL para artíc ulos de algodón, PERM PRESS (planc hado permanente ), DELICA TE (delic ada) para ropa de licada o FLUFF (NO HEA T) (mullid [...]

  • Seite 99

    504509 (SP) 97 Instrucciones para la operación de lavadoras con control electrónico IMPORTANTE: Antes del primer lavado, use un limpiador de uso general o una soluci ón de detergente y agua y un paño húmedo par a remover el polvo de la tina de l a lavadora a cumulado durante el transporte. Paso 1: Car gue la lava dora Car gue los artícul os a[...]

  • Seite 100

    98 504509 (SP) Paso 4: Determine los controles apropriados para la lavador a La direc ción de la flec ha indica cuáles controles corres ponden a la lav adora. Paso 5: Ajuste el selector de tela Oprima el botón de membrana para seleccio nar los ciclos NORMAL (normal), PERM PRESS (pla nchado permanent e) o DELICA TE (ropa delicada). Se ence nderá[...]

  • Seite 101

    504509 (SP) 99 Paso 7: Inserte la(s) mo neda(s) o la tarjeta Par a inserta r monedas: Compruebe el precio que apar ece en la pantal la digital. Par a insertar l a tarjeta: Inser te la tarjet a en la ran ur a. Si ga la s inst rucc i one s q ue aparece n en la pantalla. NO SA QUE LA T ARJET A HAST A QUE AP AREZCA EN LA P A NT ALLA “Rem ove C ard”[...]

  • Seite 102

    100 504509 (SP) Luces indicad oras Luz W ASH (la vado): Se encie nde al principi o de un ciclo de l ava do y perm anec e ence ndi d a ha st a co m pleta rse el cicl o de la vado. Luz RINSE (enj uague): Se enci ende al princ ipio de un c iclo de en juague ( R INSE) o enjuagu e extra (EXTRA RINSE) y permanece ence ndida hast a completar se el ci clo.[...]

  • Seite 103

    504509 (SP) 101 Instrucciones para la operación de secadoras con control electrónico IMPORTANTE: Antes del primer secado, use un limpiador de uso general o una soluci ón de detergente y agua y un paño húmedo para remover e l polvo del tambor de l a secadora acumulado dura nte el transport e. Paso 1: Limpie el filtro de pelusas Limpie el filtro[...]

  • Seite 104

    102 504509 (SP) Paso 4: Determine los controles apropriados para la secadora La direc ción de la flec ha indica cuáles controles corres ponden a la secadora. Paso 5: Ajuste el selector de tela Selecci one NORMAL (alta temperat ura), PERM PRESS (tempe ratur a me dian a) , DELICA TES (baja temperat ur a) o TUMBLE (sin c alo r) puls a ndo lo s boton[...]

  • Seite 105

    504509 (SP) 103 Paso 7: Arranque la secadora Oprima el botón de arranque (ST AR T) para a rrancar la secador a. P ara deten er la secadora en cualquier mome nto, abra la compuerta . P ar a cont inuar el ci clo, c ierre l a compue rta y oprima el botón de arranqu e (ST AR T). El ciclo te rmin a cuando el tiempo rem anent e lle gue a 00 minutos. D4[...]

  • Seite 106

    104 504509 (SP) Luces indicad oras Luz INSER T CO INS (inserte monedas) : Se encie nde para indicar al usuario que d ebe introducir monedas o l a tarjeta par a comple tar el pr ecio de la transa cción corres pondiente al ciclo se leccionado. Mient ras está encendi da esta luz, los tres dí gitos y el punto dec imal muestran el mon to que falta pa[...]

  • Seite 107

    504509 (SP) 105 Instrucciones de mantenimiento para el usuario Lubricación T odas las piezas móvi les están sel l adas con un suministr o permanent e de lubricante o equipadas con r odamientos que no nec esitan aceite . No es necesario a plicarles lubric ación adicio nal. Cuidados en c limas fríos Si la l ava dora se entre ga en un día extrem[...]

  • Seite 108

    106 504509 (SP) Consejos para ahorrar electricidad • Ase gúrese de q ue el fil tro de pelusas e sté siempre limpi o. • N o sob recar gue la seca dora. • No seque e xcesi vamente la ropa. • Saque la ro pa que v a planchar cuando todaví a esté húme da. • Las car gas grande s de tela s similares se secan mucho mejor . No obstant e , seq[...]

  • Seite 109

    504509 (SP) 107 Antes de llamar al centro de servicio Puede ahorr ar tiempo y dinero re alizando la in spección siguien te: • Si la lavadora: • Si la seca dora: . . . No se llena No arranca No funciona durante el ciclo de agitado No funciona durante el ciclo de centrifugado No funciona durante el ciclo de desagüe Posible caus a – Siga este [...]

  • Seite 110

    [...]

  • Seite 111

    504509 (SP) 109 Información para una referencia a la mano Alliance Laundry Systems LLC Shepard Str eet P .O. Box 990 Ripon, WI 54971- 0990 . . . Fech a de la comp ra: N° de modelo : N° de s erie: Nom b re del vende do r: Direcci ón del ve ndedor: T eléfo no del ven dedor: Agente de servicio: Direcci ón del agente de servicio : T eléfo no del[...]

  • Seite 112

    [...]

  • Seite 113

    [...]

  • Seite 114

    504509 Installer Check . . . Lista de comprobación del in stalador . . . Fast Track for Installing the Stacked Washer and Dryer Guía rápida para instalar la lavadora y secadora de mo ntaje vertical (Refer to the manual fo r more detailed information) (consulte el manual para una inform ación más detallada) ➊ H262I • Posit ion U nit N ea r [...]