Akai MPK25 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Akai MPK25 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Akai MPK25, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Akai MPK25 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Akai MPK25. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Akai MPK25 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Akai MPK25
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Akai MPK25
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Akai MPK25
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Akai MPK25 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Akai MPK25 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Akai finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Akai MPK25 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Akai MPK25, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Akai MPK25 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    WWW .AKAIPRO.COM  QUICKSTART GUIDE ENGLI SH ( 5 - 15 )  GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 17 - 29 )  GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 31 - 43 )  KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 45 - 57 )  GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 59 - 71 )[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION .................................................. 5 HOOKUP DI AGRAM ............................................ 5 REAR PANEL O VERVIEW .................................. 6 FRONT PANEL OVERVIEW ................................ 6 ABOUT MO DES ................................................... 8 PRESET MOD E .........[...]

  • Seite 4

    [...]

  • Seite 5

    5 INTRODUCTION This Quickstart Manual is intended to give you a brie f overview of t he functionality and features of the MPK25. In this manual you will fi nd instructions on ho w to connect t he MPK25 and how to use its basic features. For detailed information, we recommend reading the Operator’s Manual included on the software CD. Enjoy! HOOKUP[...]

  • Seite 6

    6 REAR PANEL OVERVIEW 1. DC POWER ADAPTER INPUT – Plug in a MP6–1 power adapter i f you do not wish to power the MPK25 through the USB connecti on. 2. POWER ADAPTER RESTRAINT – You can secure a power adapter cor d to this restraint to prevent accidental unplu gging. 3. USB CONNECTION – Plug a standar d USB cable into this outlet and into th[...]

  • Seite 7

    7 7. [PREVIEW] – This button allows you to see the las t value that was sent by a contr oller without actual ly sending a value. H old down this button and adjust a controller to display the value i n the LCD. Then, you can either cha nge it to a new value or return it to last value that was sent. 8. [PROGRAM CHANGE] – Pressing this button will[...]

  • Seite 8

    8 ABOUT MODES The MPK25 has four different modes of oper atio n. Each mode can be accessed by pressing the corresponding button on the MPK25. Following is a short description of each mode: Preset Mode This mode allows you to load, save and copy Presets. A Preset is a collection of information abou t how di fferent knobs and pads will behave. Using [...]

  • Seite 9

    9 ENTER PRES ET NAME IN THIS FIELD PRESET MODE A Preset is a collection of information about how the MPK25’s keyboard, knobs, buttons and pads will behave. Using Presets allows you to save different conf igurations so you can quickl y recall them at any time, without having to reprogram the MP K25 every time. You can press the [PR ESET] button at[...]

  • Seite 10

    10 NAVIGATING EDIT MODE 1. Press the [EDIT ] button. 2. To select the controller you wish to edit, simply engage it – this will prompt the screen to display the properties of the particular controller (Page 1). 3. If there are mul tiple menus for the selecte d controller, turn the [VA LUE] dial to select the menu you wi sh to edit. Press [ENTER] [...]

  • Seite 11

    11 EDIT MODE PARAMETERS CONTROLLER SELECTED PAGE 1 PAGE 2 OCTAVE KEYBO ARD MIDI CHANNEL (field 1) UP/DOWN (f ield 4) AFTERTOUCH KEYBOARD MIDI CHANNEL (field 1) ON/OFF BEHAVIOR (field 4) KEYBOARD VELOCITY KEYBOARD MIDI CHANNEL (field 1) ON/OFF BEHAVIOR (field 4) NOTE MIDI CHANNEL (field 1) NOTE NUMBER (field 2) ON/OFF BEHAVIOR (field 3) PRESSURE BEH[...]

  • Seite 12

    12 NAVIGATING GLOBAL MODE 1. Press the [GLOBA L] button. 2. Use the [<] and [>] buttons to navi gate through the avai lable pages of options (shown b elow). 3. Use the [VALUE] dial to change settings, val ues or select a message on the selected p a ge. 4. Press [ENTER] to accept the chan ge or send a message or press [<] to cancel. NAVIGAT[...]

  • Seite 13

    13 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Question: Does the MPK25 hav e internal sounds? Answer: No. The MPK25 is a MIDI-contr oller, which means that it does not contain a ny sounds inside but is instead used to control external s ound devices, such as hardwar e and software synthesizers, seque ncers and drum machines. Question: Can the MPK25 be sy nced to e[...]

  • Seite 14

    14 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Please make sure that the MPK25 i s connected to your computer and that the compu ter is powered on. The display does not light up. No power. If using a power adapter, please m ake sure that the adapter is plugged into a live power outlet. Check your computer’s USB connec tion to confirm that the MPK25 is[...]

  • Seite 15

    15 TECHNICAL SPECIFICATIONS GENERAL Display custom LCD w/ backli ght Dimensions (WxDxH) 477 mm x 359 mm x 88 mm Weight 3.4 kg Power ~100mA, 5V DC via USB ~1A, 6V DC via external adaptor Number of Presets 30 MIDI output channels over USB 48 (16 channels x 3 po rts) MIDI output channels from 5-pin MIDI 16 Keyboard 25 Semi-Weighted keyboard (velocity [...]

  • Seite 16

    [...]

  • Seite 17

    ÍNDICE INTRODUCCIÓN ................................................................. 19 DIAGRAMA DE CON EXIÓN ............................................... 19 VISTA DEL PANEL TRASERO ........................................... 20 VISTA DEL PANEL FRONTAL ............................................ 20 ACERCA DE LOS MODOS ......................[...]

  • Seite 18

    [...]

  • Seite 19

    19 INTRODUCCIÓN Este Manual de inicio rápido tiene la finalidad de brindarle una breve descripción genera l de la funcionalidad y las características del MPK25. Encontrará en el mismo instrucciones sobre cómo conectar el MPK25 y cómo usar sus características básicas. Para información detallada , recomendamos leer el Manual del operador in[...]

  • Seite 20

    20 VISTA DEL PANEL TRASERO 1. ENTRADA DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN DE CC – Enchufe un ada ptador de alimentación de MP6–1 si no desea alim entar el MPK25 a través de la conexión USB. 2. SUJECIÓN DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN – Puede aseg urar un cable del adapt ador de alimentación a esta s u jeción a fin de evitar que se desenchufe [...]

  • Seite 21

    21 9. BOTONES DE CONTROL DE TRANSPORTE – Estos cinco botones son dedicados y se us an para enviar comandos de control de transporte. Estos botones se pueden co nfigurar para transmitir ya sea MMC (MIDI Machine Contro l), MMC/MIDI SysEx, MIDI START/STOP o valor es MIDI CC preas ignados. 10. 12 PERILLAS ASIGNABLES – Cada perilla de 360 grados pue[...]

  • Seite 22

    22 ACERCA DE LOS MODOS El MPK25 tiene cuatro modos de operación diferent es. Se puede acceder a cada modo pulsando el botón correspondiente en la unidad. Se presenta a continuación una breve descripción de cada mo do: Modo Preset (Programas predeterminados) Este modo permite cargar, guardar y copiar programas predeterminados (presets). Un progr[...]

  • Seite 23

    23 MODO PRESET (Programas predeterminados) Un programa predeterminado es un conjunto d e información acerca del comportamiento del teclado, perillas, boton es y pads del MPK25. El uso de esto s programas predetermi nadas permite guardar difer entes configuraciones d e modo de poder activarlas rá pidamente en cual quier momento, sin tener que repr[...]

  • Seite 24

    24 CÓMO NAVEGAR POR EL M ODO DE EDICIÓN 1. Pulse el botón [EDIT]. 2. Para seleccionar el controlador que desea editar, simplemente actívelo —de esta forma indicará a la pantalla que muestre las propiedades de ese controlador particular (Página 1). 3. Si hay varios menús para el controlador seleccionado, gire el cuadrante [VALUE] para selec[...]

  • Seite 25

    25 PARÁMETROS DEL MODO DE EDI CIÓN CONTROLADOR SELECCIONADO PÁGINA 1 PÁGINA 2 OCTAVA CANAL MIDI DE TECLADO (campo 1) ARRIBA/A BAJO (campo 4) AFTERTOUCH (POSTPULSACIÓN CANAL MIDI DE TECLADO ( campo 1) COMPORTAMIENTO SÍ/NO (campo 4) TECLADO VELOCIDAD CANAL MIDI D E TECLADO (campo 1) COMPORTAMIENTO SÍ/NO (campo 4) NOTA CANAL MIDI (campo 1) NÚM[...]

  • Seite 26

    26 CÓMO NAVEGAR POR EL M ODO DE CAMBIO DE PROGRAMA 1. Pulse el botón [PROGRAM CHANGE] 2. En la pági na 1, use el cuadrante [VALU E] para seleccionar un mensaj e Prog Change o Prog+Bank y pulse [ENTER]. 3. En la página 2, us e los botones [<] y [>] para moverse por las difer entes opciones y el dial [VALUE] para cambiarlas. 4. Pulse [ENTER[...]

  • Seite 27

    27 PREGUNTAS FRECUENTES Pregunta: ¿El MPK25 tiene sonidos internos? Respuesta: No. El MPK25 es un contr olador MIDI, lo que significa que no contiene ningún sonido en su interior sino que se usa en cambio para controlar dispositivos de sonido externo, tales como sintetizadores de hardware y software, secuenciadotes y baterías. Pregunta: ¿El MPK[...]

  • Seite 28

    28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Asegúrese de que el MPK25 esté conectad o a la computadora y que ésta esté encendida. La pantalla no se ilumina. No hay alimentación. Si usa un adapt ador de alimentación, as egúrese de que el mismo esté enc hufado a un tomacorriente alimentado. Verifique las conexio nes USB de su computado[...]

  • Seite 29

    29 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Pantalla LCD espe cial c/retroiluminación Dimensiones ( ancho x prof x alto): 477 mm x 3 59 mm x 88 mm Peso 3.4 kg Alimentación ~100 mA, 5 V CC por USB ~1 A, 6 V CC co n adaptador extern o Número de prese ts (programas predetermin ados) 30 Canales de sal ida MIDI por USB 48 (16 canal es x 3 puertos) Canale[...]

  • Seite 30

    [...]

  • Seite 31

    TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ......................................................................................... 33 SCHÉMA D’INSTALLATION ....................................................................... 33 CARACTÉRISTIQUES DU PANN EAU ARRIÈRE ...................................... 34 CARACTÉRISTIQUES DU PANN EAU AVANT .......[...]

  • Seite 32

    [...]

  • Seite 33

    33 INTRODUCTION Le Guide d'utilisation simplifié vous permet une vue d'ensemble de toutes les caractéristiques et fonctionnalités qu'offre le MPK25. Dans ce gui de, vous apprendrez comment connecter le MPK25 e t comment commencer à l’utiliser. Po ur de plus amples détails, nous v ous recommandons de consulter le Guide d'u[...]

  • Seite 34

    34 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 1. ENTRÉE BLOC D'ALIMENTATION C.C. – Cette entrée permet de brancher un adaptat eur MP6–1 lorsque vous ne désir ez pas alimenter le MPK25 par la connexion USB. 2. ATTACHE DE SÉCURITÉ POUR CÂBLE D'ALIMENTATION – Vous pouvez fixer un câbl e d'alimentation à c e verrou afin d'?[...]

  • Seite 35

    35 9. TOUCHES DE DÉFILEMENT – Ces cinq touches sont utilisées pour achem iner des comma ndes de défilement. Les touch es de défilement peuvent être réglées pour tr ansmettre des valeurs MMC (MIDI Machine Control), MMC/MIDI S ysEx, MIDI START/STOP ou des valeur s MIDI CC préassignées. 10. 12 BOUTONS ASSIGNABLES – Les boutons 360 degrés[...]

  • Seite 36

    36 MODES Le MPK25 possède quatre modes de fonctionnement. Chaque mode peut êt re accéder en appuyant sur la touche correspondante sur le MPK25 .Voici une courte description de chaque mode : Mode Preset Ce mode permet de charger, sauvegarder e t de copier les préréglages. Un préréglage est une collection de don nées sur les réglages des dif[...]

  • Seite 37

    37 MODE PRESET (PRÉRÉGLAGES) Un préréglage est une collection de données sur les régl ages du clavier, des différents bou tons, touches et pads du MPK25. L'utilisation des préréglages permet de sauvegarde r différentes configurations qu e vous pourrez ensuite charger lorsque vous en aurez besoin , sans avoir à reprogram mer le MPK25[...]

  • Seite 38

    38 NAVIGATION DU MODE EDIT 1. Appuyez sur l a touche [EDIT]. 2. Pour sélectionner le contrôleur que vous désirez modifier, activez-le – Ceci permet d'afficher les paramètres de ce contrôleur. 3. S'il y a de multiples menus pour le contrôleur sélectionné, tournez le cadran [VALUE] afin de sélectionner le menu à m odifier. Appuy[...]

  • Seite 39

    39 PARAMÈTRES DU MODE EDIT CONTRÔLEUR SÉLECTIONNÉ PAGE 1 PAGE 2 OCTAVE KEYBOARD MIDI CHANNEL (champ 1) UP/DOWN (c hamp 4) AFTERTOUCH KEYBOARD MIDI CHANNEL (champ 1) ON/OFF BEHAVIOR (champ 4) CLAVIER VELOCITY KEYBO ARD MIDI CHANNEL (champ 1) ON/OFF BEHAVIOR (champ 4) NOTE MIDI CHANNEL (champ 1) NOTE NUMBER (champ 2) ON/OFF BEHAVIOR (champ 3) ON/[...]

  • Seite 40

    40 NAVIGATION DU MODE PROGRAM CHANGE 1. Appuyez sur la t ouche [PROG RAM CHANGE]. 2. Sur la Page 1, tour nez le cadran [VA LUE] pour sélect ionner un « Pr og Change » ou un message « Prog+Bank » et appuyez sur [ENTER]. 3. Sur la page 2 , utilisez les touc hes [<] et [>] pour parcou rir les différ entes options et utilisez le cadran [VAL[...]

  • Seite 41

    41 FOIRE AUX QUESTIONS Question : Le MPK25 est-il doté de sons internes? Réponse : Non. Le MPK25 est un contrôleur, ce qui veut dire qu'il n'a pas de son s intégrés et qu'il sert à commander des appareils externes tels que synthétiseurs, séquenceurs ou boîtes à rythmes qui eux en possèdent. Question : Le MPK25 peut-il se s[...]

  • Seite 42

    42 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Assurez-vous que le M PK25 est branché à votre ordinateur et q ue ce dernier est sous tension . L’écran d’affichag e ne s’allume pas. Aucu ne alimentation. Si vous utilisez un câble d'alimentation , vérifiez qu'il est bien branché à une prise de cour ant active. Vérifiez les connexi ons[...]

  • Seite 43

    43 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES GÉNÉRAL Écran d’affichage ACL avec rétroéclairage Dimensions (LxPxH) 477 mm x 359 mm x 88 mm Poids 3,4 kg Alimentation ~100 mA, 5 V c.c. via USB ~1A, 9 V c.c. via l’adaptateur externe Nombre de Préréglages 30 Nombre de canaux de sortie MIDI via USB 48 (16 canaux x 3 port s) Nombre de canaux de sortie MIDI à[...]

  • Seite 44

    [...]

  • Seite 45

    INHALTSVERZEICHNIS ANSCHLUSSÜBER SICHT ................................. 47 ÜBERSICHT ÜBER DI E RÜCKSEITE ............... 48 ÜBERSICHT ÜBER DI E OBERSEITE ............... 48 BETRIEBS ARTEN ............................................. 50 PRESET MO DUS ............................................... 51 EDIT MO DUS .............................[...]

  • Seite 46

    [...]

  • Seite 47

    47 EINFÜHRUNG Diese Kurzanleitung dient dazu, Ihnen einen kurzen Überblick über die Funktionen und die Möglichkeiten de r MPK25 zu geben. Hier erfahren Sie, wie das MPK25 angeschlossen wird und wie Sie die grundlegenden Funktionen einsetzen können. Weitere, ausführlichere Informati onen finden Sie in der Bedienungsanleitung, welches sich auf [...]

  • Seite 48

    48 ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE 1. DC POWER NETZTEILANSCHLUSS – Schließen Sie hier ein MP6– 1 Wechselspannungsnetzteil an , wenn das MPK25 nicht über die US B Verbindung mit Strom versorgt werden so ll. 2. NETZKABELSICHERUNG – Um ein Netz teilkabel vor unbeabsichtig tem Herausziehen zu sichern, klemmen Sie es hi er fest. 3. USB PORT – [...]

  • Seite 49

    49 9. TRANSPORT CONTROL TASTEN – Diese fünf Tasten dienen dazu, Tr ansportbefehle zu senden. Die Transport Control Tasten können so eingestellt werden, dass sie entw eder MMC (MIDI Machine Control), MMC/MIDI SysEx, MIDI START/STOP o der vordefinierte MID I CC Werte übertragen. 10. 12 ZUWEISBARE REGLER – Jeder 360° Regler kann zum Senden vo [...]

  • Seite 50

    50 BETRIEBSARTEN Die MPK25 besitzt vier verschiedene Betriebsarten (Modi ). Jeder Modus kann über eine eigen e Taste am MPK25 aufgerufen werden. Hier finden Sie eine kurze Beschreibung jedes Modus: Preset Modus In dieser Betriebsart können Sie Preset s laden, speichern und kopieren. Ei n Preset ist eine Ansammlung von Informationen über das Verh[...]

  • Seite 51

    51 PRESET MODUS Ein Preset bezeichnet die gesamten Info rmationen darüber, wie sich die Tastatu r, Regler und Bedientasten, sowie die Pads des MPK25 verhalten sollen. D er Vorteil von Presets ist, dass Sie versc hiedene Konfigurationen speic hern können, um sie bei Bedarf schnell wiede r aufzurufen. Sie müssen also das MPK2 5 nicht bei jedem Sof[...]

  • Seite 52

    52 IM EDIT MODE NAVIGIEREN 1. Drücken Sie die [EDIT] Taste. 2. Wählen Sie den zu editierenden Controller, indem Sie ihn einfach bewegen – dadurch ändert sich die LCD-Anzeige und stellt die Einstellungen des je weiligen Controllers dar (Seite 1). 3. Sollte es für den gewählten Controller mehrere Menüs geben, drehen Sie den [VALUE] Regler, um[...]

  • Seite 53

    53 PARAMETER DES EDIT MODUS GEWÄHLTER CONTROLLER SEITE 1 SEITE 2 OCTAVE KEYBOARD MIDI KANAL (Feld 1) AUF/AB (Feld 4) AFTERTOUCH KEYBOARD MIDI KA NAL (Feld 1) AN/AUS VERHALTEN (Feld 4) KEYBOARD VELOCITY KEYBO ARD MIDI KANAL (Feld 1) AN/AUS VERHALTEN (Feld 4) NOTE MIDI KANAL (Feld 1) NOTE NUMMER (Feld 2) AN/AUS VERHALTEN (Feld 3) DRUCKVERHALTEN (Fel[...]

  • Seite 54

    54 IM GLOBAL MODUS NAVI GIEREN 1. Drücken Sie die [GLOBAL] Taste. 2. Verwenden Sie die [<] und [>] Tasten, um die verschiede nen Optionsseiten (si ehe unten) aufz urufen. 3. Der [VALUE] R egler dient dazu, Einstel lungen und Werte zu än dern oder einen Befehl auf der gewählten S eite zu senden. 4. Mit [ENTER] über nehmen Sie die Änderung[...]

  • Seite 55

    55 OFT GESTELLTE FRAGEN Frage: Besitzt das MPK25 interne Sounds? Antwort: Nein. Das MPK25 ist ein MIDI- Controller. Das bedeutet, dass es keine Sounds im internen Speicher hat, jedoch zur Steuerung eines externen MIDI-Gerätes, wie einem Software- oder Hardware-Soundmoduls, eines Sequencers oder einem Drumcomputer eingesetzt werden kann. Frage: Lä[...]

  • Seite 56

    56 FEHLERHILFE PROBLEM URSACHE LÖSUNG Überprüfen Sie, d ass das MPK25 am Computer angeschlossen und dieser eingeschaltet ist. Das Display leuchte t nicht. Kein Stro m. Falls Sie ein Netzt eil verwenden, achten Sie dar auf, dass es mit einer funktionierenden Steckdose ver bunden wurde. Überprüfen Sie di e USB-Verbindung des Com puters, um siche[...]

  • Seite 57

    57 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ALLGEMEIN Display Hintergrundbeleuchtetes LCD Abmessungen (BxTxH) 477 mm x 359 mm x 88 mm Gewicht 3.4 kg Stromversorgung ~100mA, 5V DC über USB ~1A, 6V DC über externes Netzteil Anzahl der Presets 30 MIDI Out-Kanäle über USB 48 (16 Kanäle x 3 Ports) MIDI Out-Kanäle über 5-Pol MIDI 16 Tastatur 25 halbgewichtete T[...]

  • Seite 58

    [...]

  • Seite 59

    INDICE INTRODUZ IONE ................................................... 61 SCHEMA DEI COLLE GAMENTI ........................... 61 PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE .......... 62 PANORAMICA PANNELLO ANTERIORE ............ 62 MODALITÀ ............................................................ 64 MODALITÀ PRESET ....................................[...]

  • Seite 60

    [...]

  • Seite 61

    61 INTRODUZIONE Questo Manuale rapido intende offrirvi una breve panor amica delle funzioni e delle caratteristiche dell’MPK25. In questo manuale troverete i nformazioni su come collegare l’MPK25 e come utilizzarne le funzioni base. Per informazioni dettagl iate, si consiglia di l eggere il Manuale per l’uso incluso sul CD relativo al softwar[...]

  • Seite 62

    62 PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE 1. INGRESSO ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE CC – Inserire u n adattat ore di alimen tazione MP6 –1 nel caso in cui non s i desideri alimentare l’MPK25 tramite il collegamento USB. 2. SICURA PER L'ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE – Si può fissare un cavo dell’adattatore a questa sicura per evitare che si scol[...]

  • Seite 63

    63 9. TASTI DI CONTROLLO TRASPORTO – Si tratta di cinque tasti specifici per l’invio di comandi di controllo trasporto. I tasti di controllo trasporto possono esser e impostati per trasm ettere valori MMC (MIDI Machine Control), MMC/MIDI SysEx, MIDI START/STOP o MIDI CC pre-asseg nati. 10. 12 MANOPOLE ASSEGNABILI – Ciascuna manopola a 360 gra[...]

  • Seite 64

    64 MODALIT À L’MPK25 ha quattro diverse modalità d’uso. È possi bile accedere ad ogni modalità premendo il tasto corrispondente sull’MPK25. Segue una breve descrizione di ognuna di esse: Modalità Preset Questa modalità permette di caricare , sa lvare e copiare i Preset. Un Preset è una collezione di informazioni circa il comportamen t [...]

  • Seite 65

    65 INSERIRE IL N OME DEL PRESET IN QUESTO CAMPO MODALIT À PRESET Un Preset è una collezione di informazioni circa il co mportamento della tastiera, le mano pole, i tasti e i pad dell’MPK25. L’uso dei Prese t permette di salvare diverse configurazio ni in modo da poterle c aricare rapidamente i n qualsiasi momento, senza dover riprogrammare l?[...]

  • Seite 66

    66 NAVIGARE IN MODALITÀ EDIT 1. Premere i l tasto [EDIT]. 2. Per selezionare il controller che si desidera modificare, attivarlo: questo farà apparire la schermata che mostra le proprietà di quel determinato controller (Pagina 1). 3. Se il controller selezionato presenta più menu, girare la manopola [VALUE] per selezionare quello che si desider[...]

  • Seite 67

    67 PARAMETRI MODALIT À EDIT CONTROLLER SELEZIONATO PAGINA 1 PAGINA 2 OTTAVA CANALE MIDI TASTIERA ( campo 1 ) SU/GIU (campo 4) AFTERTOUCH CANALE MIDI TASTIERA ( campo 1 ) COMPORTA MENTO ON/OFF ( campo 4 ) TASTIERA VELOCITÀ CANALE MIDI TASTIERA ( campo 1 ) COMPORTA MENTO ON/OFF ( campo 4 ) NOTA CANALE MIDI ( campo 1 ) NUMERO NOTA ( campo 2 ) COMPOR[...]

  • Seite 68

    68 NAVIGARE IN MODALITÀ GLOBAL M ODE 1. Premere il tast o[GLOBAL]. 2. Servirsi dei tasti [<] e [>] per n avigare tra le pagine di opzioni disponibili (illustrate di seguito). 3. Servirsi dell a manopola [VALUE] per modificare le im postazioni, i valori o selezionar e un messaggio nella pagina selezio nata. 4. Premere [ENTER ] per accettare l[...]

  • Seite 69

    69 DOMANDE FREQUENTI (FAQ) Domanda: L’MPK25 ha suon i interni? Risposta: No. L’MPK25 è un controller MIDI, il che significa che non contiene alcun suono al suo inter no, ma viene utilizzato per controllare dispositivi audio esterni qu ali sintetizzat ori hardware e software, s equenziatori e drum machine. Domanda: L’MPK25 può essere sincron[...]

  • Seite 70

    70 RISOLUZIONE DI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Assicurarsi che l’MPK 25 sia collegato al computer e che il computer sia acceso. Il display non si accen de. Manca la corrente. Se si utilizza un ad attatore di alimentazione, assicurarsi che sia collegato ad una presa elettrica funzi onante. Verificare il collegamento USB del computer per assic[...]

  • Seite 71

    71 SPECIFICHE TECNICHE GENERALE Display LCD personalizzato con retroilluminazione Dimensioni (LxPxH) 477 mm x 359 mm x 88 mm Peso 3,4 kg Alimentazione ~100mA, 5V CC via USB ~1A, 6V CC via adattatore esterno Numero di Preset 30 Canali di uscita MIDI su USB 48 (16 canali x 3 porte) Canali di uscita MIDI da MIDI a 5 poli 16 Tastiera A 25 tasti semipes[...]

  • Seite 72

    [...]

  • Seite 73

    7-51-0276-A[...]

  • Seite 74

    [...]

  • Seite 75

    [...]

  • Seite 76

    WWW .AKAIPRO.COM[...]