Aiwa CX-ZL10 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Aiwa CX-ZL10 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Aiwa CX-ZL10, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Aiwa CX-ZL10 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Aiwa CX-ZL10. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Aiwa CX-ZL10 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Aiwa CX-ZL10
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Aiwa CX-ZL10
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Aiwa CX-ZL10
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Aiwa CX-ZL10 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Aiwa CX-ZL10 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Aiwa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Aiwa CX-ZL10 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Aiwa CX-ZL10, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Aiwa CX-ZL10 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    8Z-MA6-903-01 981 115 AKM-Y-9 For assistance and information call toll free 1-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico) diii3if! DIGITAL AUDIO[...]

  • Seite 2

    A , ● RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ~ A ● “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Explanation of Graphical Symbols: The lightning flash with arrowhead symbol, A within an equilateral triangle, is intended to alert th[...]

  • Seite 3

    Maintenance Clean the unit only as recommended in the Operating Instructions. Damaae Reauirina Service Have the units serviced by a qualified service technician if: - The AC power cord or plug has been damaged - Foreign objects or liquid have got inside the unit - The unit has been exposed to rain or water - The unit does not seem to operate normal[...]

  • Seite 4

    ,- ,, ,,. ,,, ,., .,,1 PFfiipAi!AWONS ., 2 Connect thesupplied antennas. Connect the FM antenna to FM 75 Q terminals and the AM antenna to AM LOOP terminals. IMPORTANT Connect the speakers, antennas, and all optional equipment first. Then connect the AC cord. There are no difference between the front speakers. Both speakers can be connected as L (l[...]

  • Seite 5

    IMPORTANT Connect the speakers, antennas, and all optional equipment first. Then connect the AC cord. There are no difference between the front speakers. Both speakers can be connected as L (left) or R (right). Before connecting the AC cord The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V AC. Check that the rated voltage matches your[...]

  • Seite 6

    To position the antennas FM feeder antenna: Extend the antenna horizontally in a T-shape and fix its ends to the wall, AM antenna: Position to find the best reception, To stand the AM antenna on a surface Fix the claw to the slot, m ● Be sure to connect the speaker cords correctly. Improper connections can cause short circuits in SPEAKERS termina[...]

  • Seite 7

    To turn the unit on Press one of the function buttons (TAPE, TUNER/BAND, VIDEO/ AUX/PHONO, CD). Playback of the inserted disc begins, or the previously tuned station is received (Direct Play Function). POWER is also available. When the unit is turned on, the disc compartment may open and close to reset the unit. To turn the power off Press POWER. G[...]

  • Seite 8

    lb -- -! J-’--h ,, Turn VOLUME on the main unit, or press VOL on the remote control. The volume level is displayed as a number from 00 to MAX (31 ). The volume level is automatically set to 16 when the power is turned off with the volume level set to 17 or more. ,,$, ,,, ,--- SUPER T-BASS SYSTEM The T-BASS system enhances the realism of low-frequ[...]

  • Seite 9

    RADIO RECEPTION K==3 1 2 PressTUNER/BAND to select the FM or AM band. When TUNER/BAND is pressed while the power is off, the power is turned on directly (Direct Play Function). To select a band with the remote control Press BAND while pressing SHIFT. Press 4 DOWN or -UP to select a station. Each time the button is pressed, the frequency changes. Wh[...]

  • Seite 10

    DISC z -CD EDIT/CHECK . . 2 . . 1 --II ,,~ ‘ .... ...-.+.* (Deck 1) (Deck 2) Usable tapes Use Type I (normal) tapes only. 1 2 Press TAPE, then press ■ /A to open the cassette holder. Insert a tape with the exposed side down. Push the cassette holder to close. Press > to start tday. Only the side facing o~t f;om the unit can be played back. T[...]

  • Seite 11

    PLAYING DISCS Load discs. To dav all discs in the disc compartment, press E. Play begins with the disc on tray 1. Number of track being played Elapsed playing time To dav one disc only, press one of DISC DIRECT PLAY 1-3. The selected disc is played once. Selected disc tray nu~ber Number of track being played Elapsed playing time To stop play, press[...]

  • Seite 12

    To add tracks to the program Repeat steps 2 and 3 in stop mode. The track will be programmed after the last track. To change the programmed tracks Up to 30 tracks can be programmed from any of the inserted Clear the program and repeat all the steps again. discs. 2 To play the programmed tracks repeatedly After programming the tracks, press RANDOM/R[...]

  • Seite 13

    RECOR091UG Preparation “ Use Type I (normal) tapes only. “ Set the tape to the point where recording will start. ● Note that recording is done on only one side of the tape 1 2 3 Insert the tape to be recorded on into Deck 1. Insert the tape with the side to be recorded on first facing out from the unit. Press one of the function buttons and p[...]

  • Seite 14

    The Al edit recording function enables CD recording without worrying about tape length and track length. When a CD is inserted, the unit automatically calculates the total track length. If necessary, the order of tracks is rearranged so that no track is cut short. (Al: Artificial Intelligence) 1 2 3 4 5 Insert the tape into Deck 1. Insert the tape [...]

  • Seite 15

    In the programmed edit recording function the tracks can be programmed while checking the remaining time on each side of the tape as the tracks are programmed. 1 2 3 4 Insert the tape into Deck 1. Insert the tape with the side to be recorded on first facing out from the unit, and wind up the tape with +. Press CD and load the disc(s). Press CD EDIT[...]

  • Seite 16

    [+Tj-i~J /, -. (J. .. .—. . . . w When the clock is set, the “:” between the hours and minutes flashes. When the power cord is plugged into an AC outlet for the first time after purchase or when the clock setting is canceled due to a power failure, the entire clock display flashes. Use the remote control. 1 2 3 Press CLOCK once while pressing[...]

  • Seite 17

    The unit can be turned on at a specified time every day with the built-in timer. Preparation Make sure the clock is set correctly. 1 2 3 4 5 Press one of the function buttons to select a source. ● If TUNER/BAND is pressed, the band can be selected in this step. Press TIMER while pressing SHIFT on the remote control until @ and “D PLAY” appear[...]

  • Seite 18

    _ —.. — n 1 –1 I J- Preparation ● Connect the supplied stereo turntable to the main unit. (See page 5) “ Set EQUALIZER AMP on the turntable to ON position. (Refer to the operating instructions of the turntable for details.) 1 2 3 4 Press VIDEO/AUX/PHONO on the main unit. “VIDEO” appears on the display. The source name on the display [...]

  • Seite 19

    To play equipment connected to VIDEO/AUX/PHONO IN jacks proceed as follows. 1 Press VIDEO/AUX/PHONO. “VIDEO” appears on the display. 2 Play the connected equipment. To change a source name rm the display When VIDEO/AUX/PHONO is pressed, “VIDEO” is displayed initially. It can be changed to “AuX,” “TV” or “PHONO? With the power on, [...]

  • Seite 20

    If the unit fails to perform as described in these Operating Instructions, check the following guide, GENERAL There is no sound. ● Is the AC cord connected properly? . Is there a bad connection? (~ pages 4, 5) ● There may be a short circuit in the speaker terminals. + Disconnect the AC cord, then correct the speaker connections. ● Was an inco[...]

  • Seite 21

    COPYRIGHT Please check the laws on copyright relating to recordings from discs, radio or external tape for the country in which the machine is being used. NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protect[...]

  • Seite 22

    ~=~ “PRECAUCION:PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCAN SACUDIDAS ELECTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE DEBA REPARAR EL USUARIO, SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO,” Explication de Ios sfmbolos graficos: El simbolo del rayo con puntade flecha, en el interior A de un t[...]

  • Seite 23

    Mantenimiento Lirnde la unidad solo como se recomienda en el manual de instrucciones. ~ Haga que un tecnico en reparaciones cualificado Ie repare Ias unidades si: - El cable de alimentaci6n de CA o su clavija esta estropeado, Objetos extrahos o Iiquidos han entrado en la unidad. - La unidad ha estado expuesta a la Iluvia o al agua. - La unidad no p[...]

  • Seite 24

    IMPORTANTE Conecte primero Ios aitavoces, Ias antenas y todos Ios demas equipos opcionales. Finalmente conecte el cable de alimentacion de CA. No hay diferencias entre Ios altavoces delanteros. Los dos pueden conectarse como L (izquierdo) o R (derecho). Antes de conectar e! cable de CA El voltaje nominal de la unidad, mostrado en el panel trasero, [...]

  • Seite 25

    2 IMPORTANTE Conecte primero Ios altavoces, Ias antenas y todos Ios demas equipos opcionales. Finalmente conecte el cable de alimentacion de CA. No hay diferencias entre Ios altavoces delanteros. Los dos pueden conectarse como L (izquierdo) o R (derecho). 3 Antes de conectar ei cable de CA El voltaje nominal de la unidadj mostrado en el panel trase[...]

  • Seite 26

    Para posicionar Ias antenas Antena de FM: Extienda horizontalmente esta antena formando una T y fije sus extremes en la pared. Antena de AM: Pongala para obtener la mejor recepcion. Para poner la antena de AM en position vertical sobre una superficie Fije el gancho en la ranura. * Asegtirese de conectar correctamente Ios cables de Ios altavoces. La[...]

  • Seite 27

    DEMO Para encender la unidad Pulse uno de Ios botones de funcion (TAPE, TUNER/BAND, VIDEO/AUX/PHONO, CD). La reproduction del disco insertado smpezara o se recibira la emisora previamente sintonizada (funci6n de reproduction directs). Tambien podra utilizarse POWER. mn Cuando se encienda la unidad, el compartimiento de Ios discos tal vez se abra y [...]

  • Seite 28

    CONTROL DE VOLUMEN Gire VOLUME de la unidad principal o pulse VOL dr?l control remoto. H IIiVel de sonido se visualizara mediante un ntimero del 00 al 31 (MAX). El nivsl de sonido se ajustara automaticamente a 16 cuando se descc,necta la alimentacion estando el nivel ajustado en 170 m&. SISTEMA SUPER T-BASS El sisterna T-BASS realza el realismo[...]

  • Seite 29

    lRECllEPCiON DE LA RADIO 1 2 MONO TUNER BAND SHIFT ~ Puke TUNER/BAND para seleccionar la banda de FM o de AM. Cuando pulse TUNER/BAND con la alimentacion desconectada, la alimentacion se conectara directamente (funcion de reproduction directs). f%ra seleccionar una banda con el control remoto Pulse BAND mientras pulsa SHIFT. Puhe 44 DOWN o -UP para[...]

  • Seite 30

    --II ,,~ ‘.. -----.--4+,* (Platina 1 ) (Platina 2) Cintas utilizable Utilice solamente cintas de tipo I (normales). 1 Pulse TAPE, Iuego pulse WA para abrir el portacasete. I g •/~ . . . . . . . . . . . . . . . .9 / I I I 1 Inserte una cinta con el Iado expuesto hacia abajo. Empuje el portacasete para cerrarlo. 2 Pulse F para iniciar la reprod[...]

  • Seite 31

    REPRODUCTION DE DISCOS Introduzca Ios discos. Para reproducer todos Ios discos de la bandeia, pulse b. La reproduction empezara por et disco del cornpartimiento 1. I Numero de la cancion que Tiempo de reproduction esta siendo reproducida transcurrido + Para retxoducir un disco solamente, pulse uno de Ios botones DISC DIRECT PLAY 1-3. El disco selec[...]

  • Seite 32

    Para aiiadir canciones al programa Repita Ios pasos 2 y 3 en el modo de parada. La cancion se programara despues de la ultima cancion programada. Se podr~ programar un maximo de 30 canciones de cualquiera Para cambiar Ias canciones programadas Borre el programa y repita todos Ios pasos de programacion. de Ios discos introducidos. Para reproducer re[...]

  • Seite 33

    GRABACION 2 II Preparation “ Utilice solamente cintastipo I (normales). ● Bobine la cinta hasta el punto donde vaya a empezar la grabacion. . Tenga en cuenta que la grabacion solo se realiza en una cara de la cinta. 1 2 3 Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina 1. Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar en primer Iugar hacia afu[...]

  • Seite 34

    La funcion de grabacion con edition Al permite grabar discos compactos sin preocuparse de la duration de la cinta y de Ias canciones. Cuando se inserte un disco compacto, la unida.d calculara automaticamente la duration total de Ias canciones. En caso de ser necesario, el orden de Ias canciones se cambiara para que ninguna cancitm quede cortada. (A[...]

  • Seite 35

    6 5 9 F-r=== 8,10 ‘- ‘k T En la funcion de grabacion con edition programada, Ias canciones pueden programarse mientras se comprueba el tiempo restante de cada cara de la cinta segtin se programan Ias canciones. 1 2 3 4 5 Inserte la cinta en la platina 1. Insert@ la cinta con la cara que vaya a grabar en primer Iugar hacia afuera de la unidad y [...]

  • Seite 36

    Cuando la hors este puesta en el reloj, “:” entre Ias horas y Ios minutes parpadeara. Cuando el cable de alimentacion se enchufe en una toma de CA por primers vez despues de haber adquirido el aparato o cuando el ajuste del reloj se cancele debido a un fallo en la alimentacion, toda la visualization del reloj parpadeara. Utilice el control remo[...]

  • Seite 37

    La unidad podra encenderse a la hors especificada todos alias gracias al temporizador incorporado. Preparation Asegurese de que la hors del reloj sea corrects. 1 2 3 4 10s Pulse uno de Ios botones de funcion para seleccionar una fuente. ● Si se pulsa el boton TUNER/BAND, la banda podra seleccionarse en este paso. Pulse TIMER mientras pulsa SHIFT [...]

  • Seite 38

    2,4 1 Preparatives ● Conecte el plato giradiscos estereo suministrado a la unidad principal (consulte la pagina 5). ● Ajuste el selector EQUALIZER AMP del plato giradiscos en la position ON. (Para mas information, consulte el manual de instrucciones del plato giradiscos.) 1 2 3 4 Pulse VIDEO/AUX/PHONO de la unidad principal. “VIDEO” aparece[...]

  • Seite 39

    GE51ERAlJDADES Para hater la reproduction en el equipo conectado a Ias tomas VIDEO/AUX/PHONO IN, siga el procedimiento siguiente: 1 Pulse VIDEO/AUXIPHONO. “VIDEO” aparecera en el visualizador. 2 Haga la reproduction en el equipo conectado. Para cambiar el nombre de una fuente de sonido en el visualizador Cuando se pulse VIDEO/AUX/PHONO, “VIDE[...]

  • Seite 40

    Si la unidad no funciona como se describe en este manual de instrucciones, compruebe la gufa siguiente: GENERALIDADES No hay sonido. ● LEsta bien conectado el cable de alimentacion de CA? ● ~Hay alguna conexion mal hecha? (-+ paginas 4, 5) ● Puede haber un cortocircuito en Ios terminals de Ios altavoces. + Desconecte el cable de alimentacion [...]

  • Seite 41

    DERECHOS DE AUTOR .Wvase comprobar Ias Ieyes de derechos de autor relacionadas con la grabacion de discos, de la radio o de cintas del pak en el que se utilice el aparato. ESPANOL 21[...]

  • Seite 42

    A ● RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ~ A ● “ATTENTION:POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (Nl LE DOS). CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, S’ADRESSER A UNE PERSONNE QUALIFIED.” Ex~lication des symboles araphiaues: A A ● L’e;lair muni ~’un s[...]

  • Seite 43

    Entretien Nettoyez I’appareil comme indique clans Ie mode d’emploi, Reparations exiaeant I’intervention d’un professionnel Faites reparer I’appareil par un reparateur agree clans Ies cas suivants: - Le cordon d’alimentation secteur ou la fiche ont ete endommages. - Des objets ou Iiquides ont penetre a I’interieur de I’appareil. - La[...]

  • Seite 44

    IMPORTANT Commencez par brancher Ies enceintes, Ies antennes et tous Ies appareils optionnels. Branchez Ie cordon d’alimentation secteur. II n’y a aucune difference entre Ies enceintes avant. Les enceintes de chaque type peuvent &re branchees indifferemment comme enceintes gauche sur L ou enceintes droites sur R. Avant de brancher Ie cordon[...]

  • Seite 45

    IMPORTANT Commencez par brancher Ies enceintes, Ies antennes et tous Ies appareils optionnels. Branchez Ie cordon d’alimentation secteur en dernier. II n’y a aucune difference entre Ies enceintes avant. Les enceintes de chaque type peuvent 6tre branchees indifferemment comme enceintes gauche sur L ou enceintes droites sur R. Avant de brancher I[...]

  • Seite 46

    Pour installer Ies antennes Antenne FM interieure: Deployez cette antenne horizontalement pour former un T et fixez ses extremities a un mur. Antenne AM: Orientez cette antenne de maniere a obtenir la meilleure r~ception possible. Avant de poser I’antenne AM sur une surface Fixez la griffe clans la rainure. k -/ ,/ ~ ● Veillez a raccorder Ies c[...]

  • Seite 47

    Pour mettre I’appareil sous tension Appuyez sur une des touches de fonction (TAPE, TUNER/BAND, VIDEO/AUX/PHONO, CD). La lecture du disque en place commence, ou la station ecoutee en dernier est re~ue (fonction de lecture directe). Vous pouvez aussi appuyer sur POWER. i~ CWand I’appareil est mis sous tension, il est possible que Ie tiroir a disq[...]

  • Seite 48

    VOLUME PHONES - -4 ,, !-, -...’. ==-’-. ,.,,, -,! ! ‘. .s’.. ”,-’ ! # 9VJ. ,= V,’,,:,, ,, !,-Ln ! ,’J’ ,“ . COtiTROLE DU VOLUME Tournez la commande VOLUME de I’appareil principal ou appuyez sur VOL de la telecommande. Le niveau du volume est indique par un nombre de 00 a MAX (31). Le volume est automatiquement regle sur 16 s?[...]

  • Seite 49

    RECEPTION RADIO ~ Appuyez sur TUNER/BAND pour selectionner la gamme FM ou AM. La radio peut iMre allumee directement quand la chahe est hors tension par une simple pression sur TUNER/BAND (mise en service directe). Pour seiectionner une gamme avec la telecommande Appuyez de fagon repetee sur BAND tout en maintenant SHIFT enfoncee. Atmwez sur 44 DOW[...]

  • Seite 50

    .- 2 .- 1 --II 11~ ‘. -------- 44,* (Platine 1 ) (Platine 2) Cassettes utilisables Utilisez des cassettes de Type I (normal) seulement. 1 Appuyez sur TAPE puis sur ❑ /4 pour ouvrir Ie porte-cassettei Inserez une cassette avec Ie c6te expose du ruban magnetique en has. Appuyez sur Ie porte-cassette pour Ie fermer. 2 Appuyez sur b pour commencer [...]

  • Seite 51

    Chargez Ie$ disques. Pour ecoulter tous Ir?s disaues en date clans Ie tiroir, appuyez sur *. La lecture commence avec Ie disque du plateau 1. Numero de la plage reproduite Temps de lecture ecoule Pour ecou’ter un disaue seulement, appuyez sur une des touches DIISC DIRECT PLAY 1 a 3. Le disque selectionne est reproduit une fois. Numero du plateau [...]

  • Seite 52

    II est possible de programmer jusqu’a 30 plages d’un des disques inseres. Utilisez la “telecommande. 7 Appuyez sur PRGM en mode d’arr~t tout en maintenant SHIFT enfoncee. “PRGM” apparalt sur I’afficheur. 2 Appuyez sur une des touches DISC DIRECT PLAY 1 a 3 pour selectionner un disque. Passez a l’etape suivante quand Ie plateau cesse[...]

  • Seite 53

    2 “II Preparatifs ● Utilisez des cassettes de Type I (normal) seulement. ● Avancez la bande jusqu’au point ou l’enregistrement doit commencer. ● Notez bien que I’enregistrement sera effectue sur une face de la cassette seulement. 1 2 3 Inserez la cassette a enregistrer clans la platine 1. Inserez la cassette avec la face a enregistrer[...]

  • Seite 54

    U ,/ La fonction d’enregistrement avec montage et calcul du temps (Al edit recording) permet d’enregistrer des CD saris se preoccuper de la duree de la cassette et des plages. Quand un CD est insere, I’appareil calcule automatiquement la duree totale des plages. Si necessaire, I’ordre des plages est change de maniere a ce qu’aucune plage [...]

  • Seite 55

    En mode d’enregistrement avec montage programme, vous pouvez programmer Ies plages tout en contrdant le temps restant sur chaque face de la cassette au fur et a mesure de la programmation des plages. 1 2 3 4 Inserez la cassette clans la platine 1. Inserez la cassette avec la face a enregistrer en premier tournee vers I’exterieur de I’appareil[...]

  • Seite 56

    w Lorsque l’horloge est reglee, Ie signe “:” entre Ies heures et Ies minutes cli~note. Lors du premier branchement du cordon secteur a une prise de courant apres I’achat ou quand Ie reglage de I’horloge est annule du fait d’une interruption d’alimentation, la totalite de I’affichage de I’horloge clignote. Utilisez la telecommande.[...]

  • Seite 57

    Avec la minuterie integree, I’appareil peut &re mis sous tension chaque jour a I’heure specifiee. Preparatifs Assurez-vous que I’horloge est a I’heure. 1 2 3 4 Appuyez sur une des touches de fonction pour selectionner une source. ● Si on appuie sur TUNER/BAND, la gamme peut &re selectionnee a cette etape. AppUyez sur TIMER de la t[...]

  • Seite 58

    I ‘i . . . 1 3 ● . . . r’l--~ ---~ W~~J’1--j~”U !, ‘1 ..=. - --- --- Preparation -2,4 -1 ● Raccordez Ie tourne-disque stereo fourni A I’appareil principal. (Voir page 5) ● Mettez Ie selecteur EQUALIZER AMP. du tourne-disque en position ON. (Reportez-vous au mode d’emploi du tourne- disque pour plus de details.) 1 2 3 4 Appuyez s[...]

  • Seite 59

    Pour utiliser I’appareil raccorde aux prises VIDEO/AUX/PHONO IN, suivez la procedure ci-dessous. 1 Appuyez sur VIDEO/AUX/PHONO. “VIDEO” apparalt sur I’afficheur. 2 Mettez 11’appareil raccorde en marche. Pour chamger Ie nom de la source affichee Quand vous appuyez sur VI DEO/AUX/PHONO, “VIDEO” est affiche initialement. II peut &re [...]

  • Seite 60

    DERECHOS DE AUTOR SirVase comprobar Ias Ieyes de derechos de autor relacionadas con la grabacion de discos, de la radio o de cintas del pa[s en el que se utilice el aparato. ESPANOL 21[...]

  • Seite 61

    [...]

  • Seite 62

    [...]

  • Seite 63

    . . . . ..— . . . . 7 , -.. . . . . sk. ,<_-...—.-=T. .~..- .- ..- -—” .-, ..+. ,—.. .& .-H ,. _ . . . . . . . . . .“. .-. . ... ”-- : J..-=.. . . . . . . . .=-..= __ . . .. . .-_. ..,.., i ‘ l“. .-.” . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . ... . . . . . . . . . .. & -+Tir’”--”’-””-””’”’--”’--[...]