Air Vent Inc. IM10065 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Air Vent Inc. IM10065 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Air Vent Inc. IM10065, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Air Vent Inc. IM10065 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Air Vent Inc. IM10065. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Air Vent Inc. IM10065 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Air Vent Inc. IM10065
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Air Vent Inc. IM10065
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Air Vent Inc. IM10065
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Air Vent Inc. IM10065 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Air Vent Inc. IM10065 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Air Vent Inc. finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Air Vent Inc. IM10065 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Air Vent Inc. IM10065, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Air Vent Inc. IM10065 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    AIR V ANT A GE 500 CUMMINS $%' ) $'W(V"#*! " November, 2010 (165DI5@5>4C?>.?E Lincoln arc welding and cutting equipment is designed and built with safety in mind. However, your overall safety can be increased by proper installation ... and thoughtful operation on your part. $[...]

  • Seite 2

    9 (). 9 $'## @?G5B545AE9@=5>D 1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenance work unless the maintenance work requires it to be running. ____________________________________________________ 1.b. Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engine exhaust fumes outdoors. _______[...]

  • Seite 3

    99 (). 99 ARC R A Y S can bur n. 4.a. Use a shield with the proper filter and cover plates to protect your eyes from sparks and the rays of the arc when welding or observing open arc welding. Headshield and filter lens should conform to ANSI Z87. I standards. 4. b . Use suitable clothing made from durable flame-resistant material to protec[...]

  • Seite 4

    999 (). 999 FOR ELECTRIC ALL Y pow er ed equipment. 8.a. Turn off input power using the disconnect switch at the fuse box before working on the equipment. 8 . b . Install equipment in accordance with the U.S. National Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s recommendations. 8.c. Ground the equipment in accordance with the[...]

  • Seite 5

    9F (). 9F %'K*)$#((U')K Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes: (MB5DL%?EB(?E4175!WB3 1. Protegez-vous contre la se[...]

  • Seite 6

    F (). F '+#)P*""#( Electromagnetic Compatibility (EMC) Conformance Products displaying the CE mark are in conformity with European Community Council Directive of 15 Dec 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility, 2004/108/EC. [...]

  • Seite 7

    F9 (). F9 '+#)P*""#( Electromagnetic Compatibility (EMC) The size of the surrounding area to be considered will depend on the structure of the building and other activities that are taking place. The surrounding area may extend beyond the boundaries of the premises. Methods of Reduci[...]

  • Seite 8

    F99 F99 Thank Y ou for selecting a &*!). product by Lincoln Electric. We want you to take pride in operating this Lincoln Electric Company product ••• as much pride as we have in bringing this product to you! '514D89C$@5B1D?BC "1>E1<3?=@<5D5<I before attempting to use this equipment. Save this manua[...]

  • Seite 9

    F999 F999 ) !$$#)#)( Page >CD1<<1D9?> [...]

  • Seite 10

    9H 9H ) !$$#)#)( 335CC?B95C ?[...]

  • Seite 11

    '+#)P*""#(  #() !! )$#  )#! (% )$#( '+ #) P*""#(  "1;5"?45< 5C3B9@D9?> (@554&ap[...]

  • Seite 12

     #() !! )$# '+#)P*""#(  (). %'*)$#( $><IAE1<96954@5BC?>>5<C8?E<49>CD1<< EC5?BC5BF935D89C5AE9@=5>D ? >?D 1DD5=@D D? EC5 D89C 5AE9@=5&[...]

  • Seite 13

     #() !! )$# '+#)P*""#(  !)# The AIR VANTAGE® 500 CUMMINS lift bale should be used to lift the machine. The Air Vantage 500 is shipped with the lift bale retracted. Before attempting to lift the AIR VANTAGE® 500 CUMMINS the lift bale must be[...]

  • Seite 14

    ##$$!#) $)$$!#)31>2EB>C;9> O?>?DB5=?F531@96B1491D?B9C8?D ------------------------------------------------------------------------ The welder is shipped with the engine and radiator filled with a 50% mixture of ethylene glycol and water. See the MAINTENANCE section a[...]

  • Seite 15

     #() !! )$# '+#)P*""#(  The AIR VANTAGE® 500 CUMMINS is shipped with the negative battery cable disconnected. Before you operate the machine, make sure the Engine Switch is in the $ position and attach the disconnected cable securely to the negati[...]

  • Seite 16

     #() !! )$# '+#)P*""#(  '"$)$#)'$! The AIR VANTAGE® 500 CUMMINS is equipped with a 6-pin and a 14-pin connector. The 6-pin connector is for connecting the K857 or K857-1 Remote Control or for TIG welding, the K870 foot Amptrol[...]

  • Seite 17

     #() !! )$# '+#)P*""#(  2. Take necessary steps to assure load is limited to the capacity of the AIR VANTAGE® 500 CUMMINS by installing a 50 amp, 240 VAC double pole circuit breaker. Maximum rated load for each leg of the 240 VAC auxiliary is 50 amps. L[...]

  • Seite 18

     #() !! )$# '+#)P*""#(  $##)$# $ !#$!# ! )',''( (8ED ?66 G5<45B 256?B5 =1;9>7 1>I 5<53DB931< 3?> >53D9?>C -------[...]

  • Seite 19

     #() !! )$# '+#)P*""#(  $##)$#$ ## *)$" ) ,!#(.()")$) '+ # ) P*""#( For connection diagrams and inst[...]

  • Seite 20

     $%' )$# '+#)P*""#(  ().%'*)$#( '514 1>4 E>45BCD1>4 D89C 5>D9B5 C53D9?> 256?B5 ?@5B1D9>7 I?EB'+#)P*""#( ?>?D 1DD5=@D[...]

  • Seite 21

     $%' )$#  ##$#)'$!( (Items 1 through 9) '*#()$% (,) Toggling the switch to the RUN position energizes the fuel solenoid for approximately 30 seconds. The engine must be started within that time or the[...]

  • Seite 22

     $%' )$#  $! %'((*'* The gauge displays the engine oil pressure when the engine is running. ##V%'$))$# The yellow engine protection light remains off with proper oil pressure and under normal oper- ating temperatures. If the light turns [...]

  • Seite 23

     $%' )$#   ) !$*)%*)")'( The digital meters allow the output voltage (CV-WIRE mode) or current (CC-STICK, DOWNHILL PIPE and TIG modes) to be set prior to welding using the OUT- PUT control knob. During welding, the meters display the actual output voltage (VOLTS) an[...]

  • Seite 24

     $%' )$#  '*)' '( These circuit breakers provide separate overload current protection for each 120V circuit at the 240V single phase receptacle, each 120V single phase receptacle, the 240V three phase recepta- cle, the 120VAC in the 14-Pin connector, the 42VAC in [...]

  • Seite 25

    ' #%'$ The engine used to supply power for your welder is a heavy duty, industrial engine. It is designed and built for rugged use. It is very normal for any engine to use small quantities of oil until the break -in is accom- plished. Check the oil level twice a day during the break-in period. In general this ta[...]

  • Seite 26

    )$*() '))"$ The AIR VANTAGE® 500 CUMMINS can be used in a wide variety of DC TIG welding applications. The TOUCH START TIG setting of the MODE switch is for DC TIG (Tungsten Inert Gas) welding. To initiate a weld, the OUTPUT CONTROL knob is first set to the desired current and the tungsten is touched[...]

  • Seite 27

    '$*# For optimal performance when arc gouging, set the AIR VANTAGE® 500 CUMMINS “WELD MODE” switch to the “CC - STICK” position, and the “ARC CONTROL” to 10. Set the “OUTPUT” knob to adjust output current to the desired level for the gouging electrode being used according to the ratings in the following Ta[...]

  • Seite 28

    % '!!!# When paralleling machines in order to combine their outputs, all units must be operated in the CC-STICK mode only at the same output settings. To achieve this, turn the WELD MODE switch to the CC-STICK position. Operation in other modes may produce errat- ic outputs, and large output imbalances between the units. *-?[...]

  • Seite 29

    %9@5 )81G9>7 G9D8 1> 1B3 G5<45B 31> 31EC5 69B5 5H@<?C9?> 41=175 D? 5<53DB93 G9B9>7 ?B D? D85 1B3 G5<45B 96 4?>5 9=@B?@5B<I )85 EC5 ?6 1> 1B3 G5<45B 6?B @9@5 D81G9>7 9C >?D 1@@B?F54 2I D85 (?[...]

  • Seite 30

     "#)##  '+#)P*""#( (). %'*)$#( O  1F5 AE1<96954 @5BC?>>5< 4? 1<< =19>D5>1>35 1>4DB?E2<5C8??D9>7G?B; O)E B> D 85 5 >79 >5 ? 66 2 56? B[...]

  • Seite 31

     "#)##  '+#)P*""#( Unfasten or unlatch the s ervice cover. Because the filter fits tightly over the outlet tube to create the critical seal, there will be some initial resistance, similar to breaking the seal on a jar. Gently move the end of the filter[...]

  • Seite 32

     "#)##  *!! )'( When working on the fuel system: • Keep naked lights away, do not smoke ! • Do not spill fuel ! ------------------------------------------------------------------------- The AIR VANTAGE® 500 CUMMINS is equipped with a E5< 9<D5B located after the lift[...]

  • Seite 33

     "#)##  #"%! )(, '##!("# )## Whenever routine maintenance is performed on this machine - or at least yearly - inspect all nameplates and labels for legibility. Replace those which are no longer clear. Refer to the parts list [...]

  • Seite 34

     )'$*!($$)#  '+#)P*""#( If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your !?31<!9>3?<>ED8?B9J5495<4(5BF935139<9DI for technical troubles[...]

  • Seite 35

     )'$*!($$)#  '+#)P*""#( Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your !?31<!9>3?<>ED8?B9J54[...]

  • Seite 36

     )'$*!($$)#  Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your !?31<!9>3?<>ED8?B9J5495<4(5BF935139<9DI for technical troubleshootin[...]

  • Seite 37

     )'$*!($$)#  '+#)P*""#( Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your !?31<!9>3?<>ED8?B9J54[...]

  • Seite 38

     ,'#'"  '+#)P*""#( #$))89C4917B1=9C6?BB565B5>35?><ID=1I>?D25133EB1D56?B1<<=1389>5C3?F5B542ID89C=1>E1<)85C@5396934917[...]

  • Seite 39

     '"(  '+#)P*""#([...]

  • Seite 40

     '"(  '+#)P*""#( GND 75 76 77 GREEN K291 OR K404 75 INPUT CABLE 76 N.E. 77 K775 OPTIONAL REMOTE CONTROL DAMAGED. THE ENGINE GOVERNOR SETTING IS PRE-SET AT THE FACTORY - DO NOT ADJUST ABOVE RPM SPECIFICATIONS LISTED IN 81 42 41 31 31 32 32 2 2 4 4 21 [...]

  • Seite 41

     '"(  '+#)P*""#([...]

  • Seite 42

     '"(  '+#)P*""#([...]

  • Seite 43

     '"(  '+#)P*""#( CAUTION : N.A. WELDING CABLE MUST BE OF PROPER CAPACITY FOR THE CURRENT AND DUTY CYCLE OF IMMEDIATE AND FUTURE APPICATIONS. SEE OPERATING MANUAL. 75 32 31 41 42 N.C. INSULATE EACH UNUSED LEAD INDIVIDUALLY. N.D. SPLICE LEADS AND INSUL[...]

  • Seite 44

     '"(  '+#)P*""#([...]

  • Seite 45

     '"(  '+#)P*""#([...]

  • Seite 46

     '"(  '+#)P*""#([...]

  • Seite 47

     '"(  '+#)P*""#([...]

  • Seite 48

     '"(  '+#)P*""#( 2 9/03 2 9/03[...]

  • Seite 49

     '"(  '+#)P*""#([...]

  • Seite 50

     "#($#%'#)  '+#)P*""#( M18962-4 B TRAILER MOUNTING HOLE LOCATIONS. * 28.99 736.3 19.63 498.6 6.55 166.4 23.69 601.7 50.38 1279.7 54.44 1382.8 14.63 371.6 37.30 947.4 45.38 1152.7 31.50 800.1 45.67 1160 2.24 56.9 3.18 80.8 * * * * BOTTOM VIEW[...]

  • Seite 51

    #$)( '+#)P*""#([...]

  • Seite 52

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic READ AND UNDERST AND THE MANUF A CTURER’S INSTR UCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLL O W Y OUR EMPL O YER’S SAFETY PRA CTICES. SE RECOMIEND A LEER Y ENTENDER LA S INS TRUCCIONES DEL F ABRIC [...]

  • Seite 53

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic LEIA E COMPREEND A AS INS TR UÇÕES DO F ABRIC ANTE P AR A ESTE EQ UIP AMENT O E A S P ARTES DE USO , E SIGA AS PRÁTIC AS DE SEGUR ANÇA DO EMPRE GADOR. • Kee p yo ur h ead out of fum es. • Use ven tila tio n or exh a[...]

  • Seite 54

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products •[...]