Acme BTC500 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Acme BTC500 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Acme BTC500, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Acme BTC500 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Acme BTC500. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Acme BTC500 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Acme BTC500
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Acme BTC500
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Acme BTC500
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Acme BTC500 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Acme BTC500 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Acme finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Acme BTC500 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Acme BTC500, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Acme BTC500 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    solar bluetooth hands-free car kit www .acme.eu Model: BTC500[...]

  • Seite 2

    2 GB User ’ s Manual Congratulations on y our purchase of this ACME solar Bluetooth hands-free car kit, BTC500. Please r ead this user ’ s manual carefully before use. About the Car Kit BT C500 is a solar-powered Bluetooth hands-free car kit. It has the following features: • Answer a call, end a call and reject a call • Redial last nu[...]

  • Seite 3

    3 GB 1 Loudspeaker 2 USB port - Charging port 3 A/T button - Phone book transfer 4 + button - Increase the volume, see last phone number 5 L CD screen - Display current status 6 Microphone 7 – button - Reduce the volume, see ne x t phone number 8 button - Multi-function button ( MFB ) 9 Solar panel 10 ON/OFF button - Po wer on/o, enter pairing[...]

  • Seite 4

    4 GB Basic Operation P ower on/off Function Operation L CD indicator Pow er on Press and hold ON/OFF button f or about 2 seconds Pow er On Pow er o Press and hold ON/OFF button for 3~5 seconds Pow er O  Entering pairing mode When power is o , press and hold ON/OFF button for 6~7 seconds Pairing ... Reset to power o Press ON/OFF button [...]

  • Seite 5

    5 GB Notes: • Pairing mode will last 3 minutes . The BT C500 will switch to standby mode automatically if it can ’t pair with any devices after 3 minutes. Standby mode will remain activated until the BT C500 runs out of power . If you want to continue to pair BT C500 with a Bluetooth device, please turn o the BT C500 rst and pair again[...]

  • Seite 6

    6 GB deleted. 5. Erasing a single phone number: Briey press the A/T button to enter the phone book. The L CD screen will display the rst phone number now. By pressing volume + button or volume – butt on, you can search for the phone number you want to erase and b y pressing the volume + and volume – button simultaneously , the phone numbe[...]

  • Seite 7

    7 GB phone number to nd the number you want t o dial, nally briey press the butt on. 3. Make a call from the call records of the B TC500: When the BTC500 is in standby mode, briey press the volume + button or volume – button once to open the call records of the B TC500, L CD screen will display the last incoming call, and then press v[...]

  • Seite 8

    8 GB Notes: • Not all mobile phones support all the func tions listed abov e. Please refer to your mobile phone’ s user’ s manual for further information. • When the volume is adjusted to max. or min. y ou will hear a long “DU” tone. • When pressing the answer button on some mobile phones , the call will be transferred to the[...]

  • Seite 9

    9 GB FA Q s What should I do when there is interference? 1. Keep a little distance between the BT C500 and your mobile phone to minimize interferences due to mobile phone radiation; 2. Stay within the Bluetooth opera ting range and avoid barriers between the devices to ensure good con versation quality. What should I do when there is no sound? 1. M[...]

  • Seite 10

    10 GB Specifications Bluetooth specicat ion Bluetooth V2.1 Bluetooth proles supported HSP and HFP Operating distance Up to 10 metres Class II T alk time Up to 10 hours Standby time Up to 160 hours Charging input voltage DC 5 V Charging time About 2 hours Solar panel 5.5V 50mA W orking temperature -10~60°C Storage tempera ture -20~70°C Dime[...]

  • Seite 11

    11 GB Car e and maintenance Y our device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care . The suggestions below will help y ou protect your warranty coverage . • Keep all accessories and enhancements out of the reach of small childr en. • Keep the device dry. P recipitation, humidity, and all types of li[...]

  • Seite 12

    12 LT Naudotojo vadovas P riek inė korpuso pusė Galinė korpuso pusė 1 Garsiakalbis 2 USB prievadas – įkrovimo prievadas 3 A/T mygtukas – telefonų knygos perkėlimas 4 + mygtukas – garsinimas, paskutinio telefono numerio peržiūrėjimas 5 Skystųjų kristalų ek ranas – rodoma esama būsena 6 Mikrofonas 7 – mygtukas – garso sumaž[...]

  • Seite 13

    13 LT P agrindinės funk cijos Funk cija V eiksmas Įjungimas Nuspauskite ON/OFF mygtuką ir laikyk ite jį nuspaustą apie 2 sekundes. Išjungimas Nuspauskite ON/OFF mygtuką ir laikyk ite jį nuspaustą 3–5 sekundes. Pora vimo režimo įvedimas Išjungę prietaisą, nuspauskite ON/OFF mygtuką ir laikykite jį nuspaustą 6–7 sekundes. Nustaty[...]

  • Seite 14

    14 LT sekundes, kol skystųjų kristalų ek rane bus rodomas užr ašas „Pairing … “ . Dabar mašinos rinkinys perjungtas į poravimo režimą; 4. Įjunkite „Bluetooth“ funkciją savo telef one ir ieškokite „Bluetooth“ įrenginių. Paieškai pasibaigus pasirinkite „BT C500“ „Bluetooth“ įrenginių sąraše; 5. P agal nurodym?[...]

  • Seite 15

    15 LT P riežiūra ir eksploatacija Jūsų prietaisas yra puikaus dizaino ir meistriškumo gaminys, kuriuo naudotis reikia atsargiai. Žemiau pateikiami patarimai padės užtikrinti nepriekaištingą įrenginio veikimą ir atitikimą garantinėms normoms. • Laikykite visus priedus ir patobulinimus vaikams nepasiek iamoje vietoje. • Prieta[...]

  • Seite 16

    16 LV Lietotāja r ok asgrāmata Korpusa priekšpuse Korpusa aizmugure 1 Skaļrunis 2 USB ligzda – uzlādēšanas ligzda 3 „A/T” poga – pār vietot tālruņu grāma tu 4 + poga – palielināt skaļumu, aplūkot pēdējo tālruņa numuru 5 LC D ek rāns – rāda pašreizējo statusu 6 Mikrofons 7 – poga – samazināt skaļumu, aplūkot [...]

  • Seite 17

    17 LV P amata dar bības Funkcija Darbība Ieslēgt Nospiest un turēt „ON/OFF” pogu aptuveni divas sekundes. Izslēgt Nospiest un turēt „ON/OFF” pogu 3–5 sekundes. Ieiet pārošanas režīmā Kad izslēgts, nospiest un turēt „ON/OFF” pogu 6–7sekundes. Atiestatīt, lai izslēgtu Nospiest „ON/OFF” pogu un skaļuma + pogu vie[...]

  • Seite 18

    18 LV 3. Nospiediet un turiet „ON/OFF” pogu aptuveni 6–7 sekundes, kamēr LC D ekrāns parāda „Pairing … ” . T agad ierīce ir pārošanas režīmā. 4. Ieslēdziet tālruņa „Bluetooth” funkciju un meklējiet „Bluetooth” ierīces. Kad meklēšana ir pabeigta, iz vēlieties „BTC500” no „Bluetooth” ierīču saraksta. 5. [...]

  • Seite 19

    19 LV Garantijas apk alpošana un ekspluatācija Brīvroku ierīcei ir lielisks dizains. Lai nodrošinātu garan tijas apk alpošanu, lietojiet ierīci uzmanīgi un ievērojiet šādus nosacījumus: • T uriet ierīci, tās rīkus un uzlabojumus bēr niem nesasniedzamās vietās. • Rūpējieties par to, lai ierīce vienmēr būtu tīr a un[...]

  • Seite 20

    20 EE K asutusjuhend Põhiseadme esiosa P õhiseadme tagaosa 1 Kõlar 2 USB-liides – laadimisliides 3 A/T -nupp – telefoniraamatu ülekanne 4 + nupp – helitugevuse suurendamine, viimase telef oninumbri vaatamine 5 L CD -ekraan – praeguse oleku kuvamine 6 Mikrofon 7 – nupp – helitugevuse vähendamine, järgmise t elefoninumbri vaatamine [...]

  • Seite 21

    21 EE P õhitoimingud Funktsioon Kasutamine T oide sisse Vajutage ja hoidke ON/OFF -nuppu umbes 2 sekundit all T oide välja Vajutage ja hoidke ON/OFF -nuppu 3~5 sekundit all Sidumisrežiimi aktiveerimine Kui toide on väljas , vajutage ja hoidke ON/OFF -nuppu 6~7 sekundit all Lähtestamine koos toite väljalülitamisega Autokomplekti lähtestamise[...]

  • Seite 22

    22 EE 3. V ajutage ja hoidke ON/OFF -nuppu all umbes 6~7 sekundit, kuni LCD- ekraanil kuvatakse tekst “Pairing … ” . Nüüd on aktiveeritud autokomplekti sidumisrežiim. 4. Aktiveerige oma mobiiltelef oni Bluetoothi-funktsioon ja k äivitage Bluetoothi-seadmete otsing. P ärast otsingu lõppemist valige Bluetoothi- seadmete loendist ”BT C50[...]

  • Seite 23

    23 EE Hooldus ja k asutamine Käesolev seade on suurepärane disaini ja meisterlikkuse näide, mida tuleb kasuta ettevaatlikult. Allpool olevad ettepanekud aitavad kindlustada garantiiteeninduse. 1. Hoidke kõiki lisasid ja aksessuaare lastele kättesaamatus kohas. 2. Seade peab olema kuiv . Sademed, niiskus ja erinevat liiki vedelikud või niiskus[...]

  • Seite 24

    24 RU Руководство пользоват ел я Вид основной части спереди Вид основной части сзади 1 Г ромкоговорит ель 2 USB порт– Порт для зарядки 3 Кнопка A/T – Перенос телефонной книги 4 Кнопка + – Увелич[...]

  • Seite 25

    25 RU Основная работа Функция Операция Включение питания Нажмите и у держивайте кнопку ON/OFF в течение прибл. 2секунд Выключение питания Нажмите и у держивайте кнопку ON/OFF в течение 3~5секунд Вх[...]

  • Seite 26

    26 RU Подк лючение к мобильному т елефону с Bluetooth 1. Г арнитура дл я авт омобиля и мобильный телефон с Bluetooth должны находиться на расстоянии 1ме тра друг от друга во время подключения. 2. Убедит ес?[...]

  • Seite 27

    27 RU У даление телефонной книги Быстро нажмите на кнопку A/T один раз для входа в т елефонную книг у , на ЖК экране буд ет отображен номер т елефона, затем нажмите на кнопку и удерживайте ее нажат ?[...]

  • Seite 28

    28 PL I nstrukcja obsługi Przód urządzenia Tył urządzenia 1 Głośnik 2 Złącze USB – złącze do ładowania 3 Przycisk A/T – służ y do przesyłania książki telefonicznej 4 przycisk + – do podgłaśniania lub do zobaczenia ostatniego numeru telefonu 5 Wyświetlacz L CD – do wyświetlania bieżącego stanu pracy urządzenia 6 Mik r[...]

  • Seite 29

    29 PL Obsługa podstawo wa Funkcja Jakie cz ynności wykonać, aby uruchomić funkcję? Włączanie Wcisnąć i przytrzymać pr zycisk ON/OFF przez około 2sekundy. Wyłączanie W cisnąć i prz ytrzymać pr zycisk ON/OFF przez 3 ~ 5 sekund. Wejście w tryb łączenia urządzeń Gdy urządzenie jest wyłączone, wcisnąć i przytr zymać prz yci[...]

  • Seite 30

    30 PL 2. Upewnić się, że z estaw głośnomówiący jest w yłączony . Jeśli nie jest wyłączony , należ y go wyłączyć. 3. Następnie wcisnąć i przytrz ymać przycisk ON/OFF przez około 6~7 sekund, aż na wyświetlaczu LCD poja wi się napis „Pairing … ” („Paro wanie… ”). Pojawienie się napisu oznacza, że zestaw jest już [...]

  • Seite 31

    31 PL Kasowanie książki telefonicznej Krótko wcisnąć przycisk A/T w celu otwarcia książki telefonicznej zestawu - na wyświetlaczu L CD uk aże się jeden z zapisany ch w książce numerów telef onu. Następnie wcisnąć i przytr zymać prz ycisk przez około 5 sekund - na wyświetlaczu pojawi się zapytanie „Erase all?” . („Kasować [...]

  • Seite 32

    32 DE Bedienungsanleitung Vorderseite Rückseite 1 Lautsprecher 2 USB-Anschluss – Ladebuchse 3 A/T T aste – T elefonbuchtransfer 4 + T aste – lauter stellen, letzte Rufnummer anzeigen 5 L CD-Bildschirm – zeigt den aktuellen Zustand 6 Mikrofon 7 – T aste – leiser stellen, nächste Rufnummer anzeigen 8 . T aste – Multifunktionstaste ( M[...]

  • Seite 33

    33 DE Grundfunktionen Funktion Anleitung Einschalten T aste ON/OFF etwa 2 Sekunden lang gedrückt halten Ausschalten T aste ON/OFF 3~5 Sekunden lang gedrückt halten Kopplungsmodus aktivieren Im ausgeschalteten Zustand T aste ON/OFF etwa 6~7 Sekunden lang gedrückt halten Zurücksetzen (Reset) und Abschalten Zum Zurücksetzen der F reisprechanlage [...]

  • Seite 34

    34 DE “Pairing … ” (Kopplung) erscheint. Die F reisprechanlage bendet sich im Kopplungsmodus; 4. Aktivieren Sie die Bluetooth-F unktion des Mobiltelefons und suchen Sie elektronisch nach Bluetooth-Geräten. Wählen Sie nach erfolgreicher Suche das Gerät “BTC500” aus der Bluetooth-Geräteliste; 5. Geben Sie auf Anfrage das Kennw or t o[...]

  • Seite 35

    35 DE Reinigung und pflege Ihr Gerät ist ein Produkt hochw er tiger Entwicklung und Fertigung und sollte mit Sorgfal t behandelt wer den. Die nachfolgenden Anregungen sollen Ihnen behilflich sein, nicht gegen die Garantieanforderungen zu v erstoßen. • Zubehör und Erweiterungen für Kinder unzugänglich aufbewahren. • Gerät trocken ha[...]

  • Seite 36

    36 GB W ar ranty card ww w .acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the product, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty enters in to force starting with the day when the buyer acquires the pr oduct from the seller .[...]

  • Seite 37

    37 LT Garantinis lapas ww w .acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . Garantijos laikot[...]

  • Seite 38

    38 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats , vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājum[...]

  • Seite 39

    39 EE Garantiileht ww w .acme.eu/warranty T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev , kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigarantii tä[...]

  • Seite 40

    40 RU Г арантийный т алон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего и?[...]

  • Seite 41

    41 PL K ar ta gwaranc yjna www .acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię , naz wisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwaran - cyjny jest wskazany na opakowaniu. 2.[...]

  • Seite 42

    42 DE Garantieblatt www.acme .eu/warrant y Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des V erkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, F unktion der Person, die das P rodukt angenommen hat, Vorname, Name und Un terschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig , an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäu[...]

  • Seite 43

    [...]

  • Seite 44

    www .acme.eu Model: BTC500 solar bluetooth hands-free car kit[...]