Philips 200VW8 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips 200VW8. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips 200VW8 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips 200VW8 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips 200VW8, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips 200VW8 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips 200VW8
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips 200VW8
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips 200VW8
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips 200VW8 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips 200VW8 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips 200VW8, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips 200VW8, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips 200VW8. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual 200VW8 200VW8[...]

  • Página 2

    • Precauções de segurança e manutenção • Locais de instalação • Perguntas mais freqüentes • Solução de problemas • Informações sobre regulamentações • Outras Informações adicionais Informações de Segurança e Solução de Problemas Precauções de segurança e manutenção AVISO: O uso dos controles, ajustes ou procedi[...]

  • Página 3

    Locais de instalação • Evite o calor e o frio extremos • Não coloque ou use o monitor LCD em locais expostos a calor, à luz solar direta ou ao frio extremo. • Evite mover o monitor LCD entre locais com grandes diferenças de temperatura. Escolha um local que se enquadre nas amplitudes de temperatura e umidade a seguir: Temperatura: 0 a 35[...]

  • Página 4

    • Segurança e solução de problemas • Perguntas gerais mais freqüentes • Ajustes da tela • Compatibilidade com outros periféricos • Tecnologia de Painel LCD • Ergonometria, ecologia e padrões de segurança • Solução de problemas • Informações sobreregulamentações • Outras informações adicionais Perguntas mais freqüen[...]

  • Página 5

    todas as definições originais de fábrica. P: O que é a função Automático? R: A tecla Ajuste Automático restaura as definições ótimas de posição da tela, fase e configurações de relógio, bastando para isto pressionar um único botão, sem precisar navegar pelos menus OSD(On Screen Display) e pelas teclas de controle. Nota: A função[...]

  • Página 6

    1. Prima o botão "OK" para aceder ao menu OSD (On Screen Display) 2. Prima o botão de seta para baixo para seleccionar a opção "Color" (Cor) e de seguida prima o botão "OK" para ver as várias opções em termos da definição de cor. Existem cinco opções tal como mostrado em baixo. a. Original (Cor Original); e[...]

  • Página 7

    passo a passo para otimizar o desempenho de imagem com o controlador de vídeo do seu sistema. P: Como os monitores LCD podem ser comparados aos monitores CRT em termos de radiação? R: Como os monitores LCDs não usam uma pistola de elétrons, não geram a mesma quantidade de radiação na superfície da tela. RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA Compa[...]

  • Página 8

    Com o USB, até 127 dispositivos podem funcionar simultaneamente no computador. O USB permite o"hot plug-in". Não há necessidade de desligar o computador, adicionar o dispositivo, re-ligar, e executar o programa de instalação dos periféricos. Além disso, não há necessidade de seguir o processo inverso para desconectar um dispositi[...]

  • Página 9

    matriz passiva. Uma matriz ativa tem um transistor localizado em cada interseção de pixel, exigindo menos corrente para controlar a luminosidade de um pixel. Por essa razão, a corrente em uma tela de matriz ativa pode ser ligada e desligada mais freqüentemente, melhorando o tempo de atualização da tela (o indicador do seu mouse parecerá move[...]

  • Página 10

    P: Por que não há tremulação em um monitor LCD? R: Falando tecnicamente, os monitores LCDs têm tremulações, mas a causa do fenômeno é diferente da dos monitores CRTs e não produz nenhum impacto na exibição. A tremulação em um monitor LCD se refere à luminosidade geralmente não detectável, causada pela diferença entre as tensão po[...]

  • Página 11

    • Segurança e solução de problemas • Perguntas mais freqüentes • Problemas comuns • Problemas de imagem • Informações sobre regulamentações • Outras informações adicionais Solução de problemas Esta página apresenta problemas que podem ser corrigidos pelo usuário. Se o problema persitir mesmo depois de ter experimentado est[...]

  • Página 12

    O botão AUTO não está funcionando adequadamente ● A função auto é definida para ser utilizada em computadores Macintosh padrões ou em computadores PC que operem com o Windows® da Microsoft. ● Poderá não funcionar adequadamente se estiver sendo usado um PC não- padronizado ou um vídeo car. ● A regulação automática não funciona [...]

  • Página 13

    Aparece uma imagem remanescente ● Se uma imagem permanecer na tela por um período prolongado de tempo, ela poderá estar impressa na tela e poderá deixar uma imagem remanescente. Esta imagem geralmente desaparece após algumas horas. Uma imagem remanescente continua a aparecer, mesmo quando o monitor é desligado. ● Esta é uma característic[...]

  • Página 14

    • CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration •Federal Communications Commission (FCC) Notice (U. S. Only) •FCC Declaration of Conformity •Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) •EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) •VCCI Class 2 Notice (Japan Only) •MIC Notice (South Korea Only) •Polish Center f[...]

  • Página 15

    •Frequently Asked Questions (FAQs) A s an E NERGY S TAR ® P artner, PHILIPS has determined that this product meets the E NERGY S TAR ® guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipmen[...]

  • Página 16

    Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired opera[...]

  • Página 17

    RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment acco[...]

  • Página 18

    To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. RETURN TO TOP[...]

  • Página 19

    Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis [...]

  • Página 20

    RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your loca[...]

  • Página 21

    BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW. 2. The BLUE wire must be con[...]

  • Página 22

    RETURN TO TOP OF THE PAGE China RoHS RETURN TO TOP OF THE PAGE[...]

  • Página 23

    • Segurança e solução de problemas • Perguntas mais freqüentes • Resolução de problemas • Informações sobre regulamentações • Informações para os usuários nos EUA • Informações para os usuários em outros países Outras informações adicionais Informações para os usuários nos EUA Para unidades ajustadas para 115 V: Ut[...]

  • Página 24

    • Sobre esse guia • Descrição das notas contidas no guia Sobre esse guia Sobre esse guia Esse guia eletrônico do usuário foi desenvolvido para qualquer usuário do monitor Philips LCD. Esse guiacontém informações sobre as características e recursos do monitor LCD, sua instalação, operação e também apresenta outras informações rel[...]

  • Página 25

    AVISO: Esse ícone indica o potencial para lesãomaterial e explica como evitar o problema. Algumas advertências podem aparecer em formatos alternados e podem não ser acompanhadas por um ícone. Em tais casos, a apresentação específica da advertência é imposta pelo órgão regulador. RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA ©200 7 Koninklijke Philips[...]

  • Página 26

    • Características do produto • SmartImage Lite • SmartResponse • Produto sem chumbo • Especificações técnicas • Resoluções e modos de fábrica • Normas da Philips quanto ao defeito de pixel • Economia automática de energia • Características físicas • Marcação de pino • Visualizações do produto • Função física[...]

  • Página 27

    Como activar o SmartImage Lite 1. Prima o botão para abrir o SmartImage Lite no ecrã; 2. Mantenha premido o botão para alternar entre as opções Office Work (Trabalho de escritório), Internet (Internet), Image Viewing (Visualizar imagem), Video Playback (Reprodução de vídeo), Gaming(Jogos), e Off (Desligado); 3. O SmartImage Lite permanecer[...]

  • Página 28

    de desfocagem ou fantasma ao assistir a filmes de ação ou vídeos. Como usar? Selecione o perfil de vídeo ou jogos para melhorar o tempo de resposta ara uma exibição livre dos efeitos de desfocagem e fantasma em imagens de movimentos rápidos em files de ação e vídeo; escolha o perfil de visualização de imagens para uma exibição ótima [...]

  • Página 29

    VÍDEO • Banda de vídeo 165 MHz • Impedância de entrada - Vídeo 75 - SInc. 2.2K • Níveis dos sinais de entrada 0.7 Vpp • Sinal de entrada sinc. Sinc. separado Sinc. composto Sinc. verde • Polaridade de sinc. Positiva e negativa • Interface para vídeo Entrada dupla: D-Sub (analógica) e DVI-D (digital) estão disponíveis e são sel[...]

  • Página 30

    • Máximo 1680 x 1050 at 60Hz (Entrada analógica) 1680 x 1050 at 60Hz (Entrada digital) • Recomendado 1680 x 1050 at 60Hz (Entrada digital) 24 modoes definíveis pelo usuário 16 modos pré-ajustados na fábrica: Freq. H (kHz) Resolução Freq. V (Hz) 31,46 640*350 70 31,5 640*480 60 35 640*480 67 37,5 640*480 75 31,25 688*556 50 31,46 720*400[...]

  • Página 31

    Desligar Desligado (OFF) - - < 1 W Desligado (OFF) Este monitor é compatível com o E NERGY S TAR ® . C omo parceira da E NERGY S TAR ® , a PHILIPS determinou que este produto siga as diretrizes da E NERGY S TAR ® quanto à eficiência de energia. RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA Características físicas • Dimensão com a base (L x A x P) 4[...]

  • Página 32

    3 Blindagem 2/4 Dados TMDS 11 Blindagem 1/3 Dados TMDS 19 Blindagem 0/5 Dados TMDS 4 Sem conexão 12 Sem conexão 20 Sem conexão 5 Sem conexão 13 Sem conexão 21 Sem conexão 6 Relógio DDC 14 Energia +5V 22 Blindagem de Relógio TMDS 7 Dados DDC 15 Terra (+5V) 23 Relógio TMDS+ 8 Sem conexão 16 Detecção Ligação a Quente 24 Relógio TMDS- Co[...]

  • Página 33

    RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA Visualizações do produto Siga os links para obter várias visualizações do monitor e de seus componentes. Descrição da visão frontal do produto RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA Função física 1)Inclinação RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA 200 V W8[...]

  • Página 34

    • Características do produto • Especificações técnicas • Resoluções e modos de fábrica • Economia automática de energia • Características físicas • Marcação de pinos • Visualizações do produto Normas da Philips quanto ao defeito de pixel Normas da Philips quanto ao defeito de pixel dos monitores de tela plana A Philips s[...]

  • Página 35

    Um subpixel claro vermelho, verde ou azul Dois subpixels adjacentes claros: - Vermelho + azul = roxo - Vermelho + verde = amarelo - Verde + azul = ciânico (azul claro) Três subpixels adjacentes claros (um pixel branco) Um ponto brilhante vermelho ou azul deve ser 50% mais brilhante do que os pontos vizinhos enquanto um ponto brilhante verde é 30[...]

  • Página 36

    DEFEITOS NOS PONTOS PRETOS NÍVEL ACEITÁVEL MODELO 200 VW 8 1 subpixel escuro 5 2 subpixels adjacentes escuros 2 3 subpixels adjacentes escuros 1 Distância entre dois pontos pretos com defeito* 15 mm Número total de pontos pretos com defeito de todos os tipos 5 NÚMERO TOTAL DE DEFEITOS NOS PONTOS NÍVEL ACEITÁVEL MODELO 200 VW 8 Número total [...]

  • Página 37

    • Informações sobre o produto • Normas da Philips quanto ao defeito de pixel • Introdução • Funcionalidades e vantagens de SmartManage • Philips SmartControl • Perguntas e Respostas SmartManage e SmartControl (Modelos selecionados) Introdução O Philips SmartManage é uma solução avançada para utilizadores, administrador de TIs [...]

  • Página 38

    conta que o SmartControl funciona em PCs pessoais, os utilizadores finais podem também utilizar o SmartControl para regular as definições de desempenho do monitor. 1. Requisito ● Placas gráficas com conjuntos de chips gráficos nVIDIA (série TNT2, GeForce, Quadro ou mais recentes) e ATI (Radeon ou mais recentes) que suportam o interface DDC/[...]

  • Página 39

    usa uma entrada DVI-D (digital). ● Informação sobre o Produto Clique na Informação sobre o Produto na janela esquerda para visualizar a informações sobre o produto guardada na memória do monitor. ● Generalidades Clique em Geral para obter informações gerais, incluindo informações sobre controladores, informações sobre dispositivos [...]

  • Página 40

    desempenho óptimo ou clicar em reposição de fábrica para repor os parâmetros do monitor. Estas escolhas são desactivadas quando se usa uma entrada DVI-D (digital). Perguntas e Respostas P1. Qual é a diferença entre SmartManage e SmartControl? R. SmartManage é um software de gestão/controlo à distância para os gerentes de TIs gerirem os [...]

  • Página 41

    [...]

  • Página 42

    • Descrição da visão frontal do produto • Conexão ao seu PC • Passos Iniciais • Otimização do desempenho Instalação do Monitor LCD Descrição da visão frontal do produto 1 Para ligar e desligar o monitor 2 MENU Para acessar o menu do sistema OSD[...]

  • Página 43

    3 Tecla de acesso para ajuste do contraste e aumento do valor do sistema OSD quando o menu está ativo 4 Tecla de acesso para ajuste do brilho e diminuição do valor do sistema OSD quando o menu está ativo 5 Ajusta automaticamente as posições horizontal e vertical, e as configurações de fase e clock RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA Vista Trasei[...]

  • Página 44

    1 Entrada de alimentação de ca 2 Entrada DVI-D 3 Entrada VGA 4 Trava antifurto Kensington RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA Otimização do desempenho ● Para obter o melhor desempenho, certifique-se de que as definições do monitor estão ajustadas em 1680x1050, 60Hz. Nota: Para verificar a resolução actual, prima o botão 'OK' uma ve[...]

  • Página 45

    1.Coloque a base sobre a mesa e introduza a unidade inteira na base, verticalmente 2.Verifique se a inserção está correta[...]

  • Página 46

    3.Coloque a unidade inteira horizontalmente RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    • Descrição da visão frontal do produto • Pacote de acessórios • Aconexão ao seu PC • Passos Iniciais • A otimização do desempenho A conexão ao seu PC Pacote de Acessórios Retire todas as partes da embalagem. Cabo de alimentação Cabo VGA Pacote E-DFU Cabo DVI (opcional) RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA A conexão ao seu PC 1) (gr[...]

  • Página 49

    2) 3)Gestão de cabos 4)Ligação ao PC 200VW8[...]

  • Página 50

    (1) Entrada de alimentação de ca (2) Entrada DVI-D (3) Entrada VGA (4) Trava antifurto Kensington (5) Para o melhor desempenho, configure o monitor para 1680 x 1050 a 60 Hz. Recomenda-se usar a entrada DVI (pode ser preciso um cabo DVI opcional) para desfrutar da qualidade digital verdadeira. RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA[...]

  • Página 51

    Seu Monitor LCD : • Descrição da visão frontal do produto • Configurar e ligar o monitor • Passos Iniciais • A otimização do desempenho Passos Iniciais Passos Iniciais Utilizar o ficheiro de informação ( .inf) para o Windows® 95/98/2000/Me/XP /Vista ou mais recente Os monitores Philips têm incorporada a característica DDC2B VESA, [...]

  • Página 52

    botão "Propriedades" estiver activo, clique no botão "Propriedades". Siga os passos seguintes; 6. Clique em "Controlador", clique em "Actualizar o controlador...' e a seguir clique no botão "Seguinte"; 7. Seleccione "Apresentar uma lista de controladores conhecidos para este dispositivo"[...]

  • Página 53

    13. Clique no botão “Terminar” e, depois, escolha o botão “Fechar”. 14. Clique no botão “OK” e, depois, novamente no botão “OK” para fechar a caixa de diálogo Propriedades do monitor. Se a versão do Windows® 95/98/2000/Me/XP /Vista for diferente ou necessitar de informação mais detalhadas acerca da instalação, consulte o [...]

  • Página 54

    • Descrição do display na tela • A estrutura do OSD Display na tela (OSD) Descrição do display na tela O que é display na tela? As Instruções no Ecrã (OSD) são uma funcionalidade de todos os monitores LCD da Philips. Permite que o utilizador final regule directamente o desempenho do ecrã ou seleccione funções do monitor directamente[...]

  • Página 55

    Nota: sRGB é uma norma que visa garantir a permuta correcta de cores entre diferentes equipamentos (por exemplo, câmaras digitais, monitores, impressoras, digitalizadores, etc.) Utilizando um espaço de cores unificado padrão, a sRGB ajudará a representar correctamente as imagens tiradas por um equipamento compatível com a sRGB nos monitores d[...]

  • Página 56

    Importante com a utilização da funcionalidade sRGB é que o brilho e o contraste do monitor sejam fixados numa predefinição assim como na gama de cores. Por isso, é importante seleccionar a configuração sRGB nas instruções no ecrã do monitor. Para o efeito, abra as instruções no ecrã, premindo a tecla OK na parte lateral do monitor. De[...]

  • Página 57

    Atendimento ao Cliente e Garantia SELECIONE O SEU PAÍS / Região PARA LER A COBERTURA DA GARANTIA: WESTERN EUROPE: Alemanha • Áustria - Bélgica • Chipre - Dinamarca • Espanha • França • Grécia • Finlândia • Holanda • Irlanda • Itália • Luxemburgo • Noruega • Portugal • Reino Unido • Suéncia • Suíça EASTERN EU[...]

  • Página 58

    A sua Garantia Philips F1rst Choice Agradecemos o facto de ter adquirido este monitor Philips. Todos os monitores Philips são concebidos e fabricados segundo elevados padrões e apresentam um desempenho de alta qualidade, facilidade de utilização e instalação. Na eventualidade de experimentar dificuldades na instalação ou utilização deste [...]

  • Página 59

    ● Problemas de recepção provocados pelas condições do sinal ou sistemas de cabos ou antena no exterior da unidade; ● Deficiências provocadas pelo abuso ou uso incorrecto do monitor; ● O produto exigir alteração ou adaptação para possibilitar que cumpra normas técnicas locais ou nacionais, que se aplicam a países para os quais o pro[...]

  • Página 60

    Informações de Contacto F1rst Choice País Número de telefone Tarifa Austria 0820 901115  0.20 Belgium 070 253 010  0.17 Cyprus 800 92256 Grátis Denmark 3525 8761 Tarifa de chamada local Finland 09 2290 1908 Tarifa de chamada local France 08 9165 0006  0.23 Germany 0180 5 007 532  0.12 Greece 00800 3122 1223 Tarifa de chamada local [...]

  • Página 61

    A sua garantia na Europa Central e Oriental Estimado Cliente, Agradecemos o facto de ter adquirido este produto Philips, concebido e fabricado de acordo com as normas mais elevadas. Se, infelizmente, algo correr mal com este produto, a Philips garante, sem encargos, a mão-de-obra e as peças de substituição durante um prazo de 36 meses a contar [...]

  • Página 62

    À distância de um clique Em caso de problemas, aconselha-se a leitura atenta das instruções de funcionamento ou a consulta do Web Site www.philips.com/support para obter suporte suplementar. À distância de um telefonema Para evitar incómodos desnecessários, aconselha-se a leitura atenta das instruções de utilização antes de contactar os[...]

  • Página 63

    Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Astline • Australia • Bangladesh • Bosnia & Herzegovina • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Macedo[...]

  • Página 64

    BOSNIA & HERZEGOVINA Megatrend d.o.o. Bosnia & Herzegovina Džemala Bijedica 2/11 BA - 7100 Sarajevo Tel: +387 33 613 166 Email: info@megatrend.ba www.megatrend.ba CROATIA Renoprom d.o.o. Ljubljanska 4 HR - 10431 Sv. Nedjelja Tel: +385 1 333 0999 Email: renoprom@renoprom.hr www.renoprom.hr ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12[...]

  • Página 65

    LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 Email: tehnic@blueridge.ro www.blueridge.ro SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode M[...]

  • Página 66

    RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda [...]

  • Página 67

    CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. I[...]

  • Página 68

    URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 47[...]

  • Página 69

    BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Buildin[...]

  • Página 70

    Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Consumer Service Jeong An Bldg. 112-2 Banpo-dong, Seocho-Ku Seoul, Ko[...]

  • Página 71

    PAKISTAN Philips Consumer Service Mubarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Tel: (9221) 2737411-16 Fax: (9221) 2721167 E-mail: care@philips.com Website: www.philips.com.pk PHILIPPINES PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS[...]

  • Página 72

    THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd. 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok10320 Thailand Tel: (66)2-6528652 E-mail: cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Cus[...]

  • Página 73

    Sua Garantia International Prezado cliente, Muito obrigado por comprar este produto Phillips, que foi projetado e fabricado com o mais alto padrão de qualidade. Se por acaso, este produto apresentar algum problema, a Phillips garante a mão-de-obra e a reposição de peças, livre de qualquer despesa, independente do país em que o produto for con[...]

  • Página 74

    [...]

  • Página 75

    Your Philips F1rst Choice Warranty(USA) Thank you for purchasing this Philips monitor. All Philips monitors are designed and manufactured to high standards and deliver high-quality performance, ease of use and ease of installation. Should you encounter any difficulties while installing or using this product, please contact Philips directly to benef[...]

  • Página 76

    Your warranty does not cover: labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product. product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips Consumer [...]

  • Página 77

    (877) 835-1838 or (919) 573-7855 (In U.S.A., Puerto Rico and U.S. Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last, [...]

  • Página 78

    Fax/Modem/Internet program? Other cards installed Having the following information available will also help speed up the process: Your proof of purchase indicating: date of purchase, dealer name, model and product serial number. The full address to which the swap model should be delivered. Just a phone call away Philips’ customer help desks are l[...]

  • Página 79

    Glossário A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Alimentação Eléctrica Incorporada Uma alimentação eléctrica incorporada é um adaptador de corrente instalado no corpo de um monitor que substitui um adaptador de energia externo volumoso. Matriz activa (Active matrix) Trata-se de um tipo de estrutura de monitor de cristal líqu[...]

  • Página 80

    C CCFL (luz fluorescente de catódio frio) São tubos de luz fluorescente que produzem a luz para o módulo LCD. Geralmente, estes tubos são muito finos, com um diâmetro aproximado de 2 mm. Cromaticidade A parte da especificação da cor que não envolve a iluminância. A cromaticidade é bidimensional e especificada por pares de números, como o[...]

  • Página 81

    A especificação da Interface Visual Digital (DVI) proporciona uma conexão digital de alta velocidade para tipos de dados visuais, que é independente da tecnologia do monitor. A principal função desta interface é prover a conexão entre um computador eo monitor. A especificação DVI satisfaz as necessidades de todos os segmentos da indústri[...]

  • Página 82

    FPadjust Program O programa FPAdjust cria padrões de alinhamento que auxiliarão ajustar as configurações do monitor, como por exemplo, o CONTRASTE, o BRILHO, a POSIÇÃO HORIZONTAL e VERTICAL, a FASE e o RELÓGIO. RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA G Gama A iluminância do ecrã como função da tensão do vídeo segue aproximadamente uma função [...]

  • Página 83

    RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA L LCD (monitor de cristal líquido) Um monitor constituído por cristais líquidos suspensos entre duas folhas transparentes. O monitor é constituído por milhares de pixels que podem ser ligados ou desligados com estímulos eléctricos. Assim, é possível gerar imagens/textos coloridos. Cristal líquido O composto [...]

  • Página 84

    Um filtro de luz que só permite a passagem de ondas de luz com uma certa rotação. Os LCDs utilizam material polarizado com filtragem perpendicular para encerrar o cristal líquido. Então, o cristal líquido é utilizado como o meio que roda as ondas de luz 90º para permitir ou não a passagem da luz. RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA R Taxa de ac[...]

  • Página 85

    Firmware avançado incorporado que disponibiliza saída de som de dispositivos áudio externos, incluindo um leitor portátil, CD ou MP3, mesmo que não haja entrada de vídeo. SmartResponse SmartResponse é uma tecnologia exclusiva da Philips que ajusta o tempo de resposta de acordo com os requisitos do aplicativo, proporcionando tempos de respost[...]

  • Página 86

    T TFT (transístor de película fina) Normalmente, feito com um silicone amorfo (a-Si) e utilizado como um comutador de um dispositivo de armazenamento localizado por baixo de cada sub-pixel num LCD de matriz activa. RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA U USB ou Bus Série Universal O bus série universal ou USB é um protocolo padrão para ligar PCs e p[...]

  • Página 87

    • Como instalar o driver do monitor de cristal líquido • Instruções para baixar arquivos e imprimir • Como instalar o programa FPajust Baixar arquivos e imprimir Como instalar o driver do monitor de cristal líquido Requisitos do sistema: ● PC rodando Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP , Vista ou vers?[...]

  • Página 88

    Como instalar o programa Fpadjust O programa FPAdjust cria padrões de alinhamento que auxiliarão ajustar as configurações do monitor, como por exemplo, o CONTRASTE, o BRILHO, a POSIÇÃO HORIZONTAL e VERTICAL, a FASE e o RELÓGIO. Requisitos do sistema: PC rodando Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP , Vista ou[...]