Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Braun practica 130 manuale d’uso - BKManuals

Braun practica 130 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Braun practica 130. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Braun practica 130 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Braun practica 130 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Braun practica 130 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Braun practica 130
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Braun practica 130
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Braun practica 130
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Braun practica 130 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Braun practica 130 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Braun in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Braun practica 130, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Braun practica 130, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Braun practica 130. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    p o w e r p o w e r p o w e r off off www.braun.com/register Type 5683 130 Series 1 5683420_130_MN_S1.indd 1 5683420_130_MN_S1.indd 1 02.07.2008 13:38:29 Uhr 02.07.2008 13:38:29 Uhr[...]

  • Pagina 2

    Deutsch 4, 5 English 6, 7 Français 8, 9 Español 10, 11 Português 12, 13 Italiano 14, 15 Nederlands 16, 17 Dansk 18, 19 Norsk 20, 21 Svenska 22, 23 Suomi 24, 25 Türkçe 26 ∂ÏÏËÓÈο 28, 29 Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kr onber g/Germany 5-683-420/01/VII-08 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/ TR/GR Braun Infolines D A 00 800 27 28 64 [...]

  • Pagina 3

    washable p o w e r p o w e r p o w e r off off 1 2 3 5 6 7 4 8 p o w e r p o w e r p o w e r p o w e r off 90 ° p o w e r off p o w e r off on off oil A B STOP STOP 5683420_130_MN_S3.indd 1 5683420_130_MN_S3.indd 1 02.07.2008 13:41:45 Uhr 02.07.2008 13:41:45 Uhr[...]

  • Pagina 4

    4 Deutsch Unser e Produkte wer den her gestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihr em Braun Rasier er viel Freude. Achtung Ihr Rasier er -System ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Sicherheitskleinspannung ausgestattet. Es dürfen weder T eile ausgetauscht[...]

  • Pagina 5

    5 r einigen. Die Scherfolie darf nicht mit der Bürste ger einigt werden. So halten Sie Ihr en Rasierer in Bestform Scherteile-W echsel Um 100 % der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie Scherfolie (2) und Klingenblock (3) spätestens alle 18 Monate oder sobald sie V erschleiß- erscheinungen zeigen. Für eine gründlicher e Rasur mit weni- ger [...]

  • Pagina 6

    6 English Our pr oducts are designed to meet the highest standar ds of quality , functionality and design. W e hope you enjoy your new Braun Shaver . W ar ning Y our shaver is pr ovided with a special cor d set, which has an integrated Safety Extra Low V oltage power supply . Do not exchange or tamper with any part of it, otherwise ther e is risk o[...]

  • Pagina 7

    7 shaver head. However , do not clean the shaver foil with the brush as this will damage the foil. Keeping your shaver in top shape Replacing the shaver foil and cutter block T o maintain 100% shaving performance, r eplace the shaver foil (2) and cutter block (3) at least every 18 months or when wor n. Change both parts at the same time for a close[...]

  • Pagina 8

    8 Français Nos pr oduits sont conçus pour satisfair e les plus hautes exigences en matièr e de qualité, fonctionnalité et design. Nous espér ons que vous serez pleinement satisfait de votr e nouveau rasoir Braun. A vertissement V otre rasoir est livré avec un cor don d’alimentation spécial qui intègr e un adaptateur sécuritair e de bass[...]

  • Pagina 9

    9 Enlevez la grille de rasage et tapez-la légèr ement sur une surface plane. A l’aide de la br ossette, nettoyez le bloc-couteaux et la partie intérieur e de la tête du rasoir . Cependant, ne nettoyez pas la grille de rasage avec la br ossette car cela risquerait de l’abîmer . Entr etien du rasoir Remplacement de la grille de rasage et du [...]

  • Pagina 10

    10 Español Nuestr os productos han sido diseñados para cumplir los más altos estándar es de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeitadora Braun sea de tu entera satisfacción. Pr ecaución Esta afeitadora incluye un cable de conexión a la r ed eléctrica. No cambie o manipule ninguna de sus partes, de otr o modo se podrí[...]

  • Pagina 11

    11 lámina y déjela sobr e una superficie plana. Use el cepillo, para limpiar las cuchillas y alr ededor de ellas por la zona interior del cabezal. No debe limpiar la lámina con el cepillo por que podría dañarse. Mantenimiento de la afeitadora en perfecto estado Reemplazo de la lámina y bloque de cuchillas Para asegurar un r endimiento 100% de[...]

  • Pagina 12

    12 Português Os nossos pr odutos foram desenvol- vidos para alcançar os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute ao máximo da sua nova Máquina de Barbear Braun. A viso A sua Máquina de Barbear vem pr ovida com um transformador de baixa voltagem. Não substitua ou manipule qualquer peça da Máquina. Se [...]

  • Pagina 13

    13 Retir e a rede e bata contra uma superfície plana. Utilizando a escova, limpe o bloco de lâminas e a ár ea interior da cabeça. No entanto, não limpe a r ede com a escova, uma vez que pode danificá-la. Manter a sua Máquina de Barbear no melhor estado Substituição da r ede e do bloco de lâminas Para manter a performance da sua Máquina a[...]

  • Pagina 14

    14 Italiano I nostri pr odotti sono studiati per risponder e ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il Suo nuovo rasoio Braun soddisfi pienamente le Sue esigenze. Attenzione Il rasoio è dotato di uno speciale cavo di alimentazione dotato di un sistema integrato di sicur ezza a basso voltag- gio. Per evitar e[...]

  • Pagina 15

    15 Utilizzando lo spazzolino, pulir e il blocco coltelli e l’ar ea inter na della testina. In ogni caso, non pulir e la lamina con lo spazzolino per non danneggiarla. Per mantener e il rasoio in perfette condizioni Sostituzione delle parti radenti Per mantener e il 100% di prestazioni di rasatura, sostituir e lamina (2) e blocco coltelli (3) alme[...]

  • Pagina 16

    16 Nederlands Onze pr odukten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun scheerapparaat. W aarschuwing Uw scheerapparaat is voorzien van een speciaal snoer met een geïntegr eerd aanpassingssysteem voor veiligheids laag-voltage. Om deze r eden mag u geen [...]

  • Pagina 17

    17 V erwijder het scheerblad en klop deze uit op een vlakke onder grond. Gebruik het borsteltje om het messenblok en de binnenkant van het scheerhoofd schoon te maken. Gebruik het borsteltje nooit op het scheerblad aangezien dit het scheerblad kan beschadigen. Uw scheerapparaat in topconditie houden Het scheerblad en messenblok vervangen Om een 100[...]

  • Pagina 18

    18 Dansk V ores pr odukter er designet til at opfylde de højeste standar der for kvalitet, funktionalitet og design. V i håber , du vil blive glad for din nye Braun Shaver . Advarsel Din shaver er udstyr et med et specielt ledningssæt med et integr eret SEL V - spænding (Safety Extra Low V oltage). Undlad at udskifte eller manipuler e nogen af [...]

  • Pagina 19

    19 Hold din shaver i topform Udskift skær ehoved og skæreblad For at opr etholde 100 % ydelse, udskiftes skær ehoved (2) og skæreblad (3) mindst en gang for hver 18 måne- der , eller når de er slidte. Udskift begge dele samtidig for at få en tætter e barbering med mindr e hudirritation. (Skær ehoved og skæreblad: 11B) Kan ændr es uden va[...]

  • Pagina 20

    20 Norsk Vår e produkter er utviklet for å oppfylle de høyeste standar dene for kvalitet, funksjon og design. V i håper at du vil få stor glede av din nye Braun barber - maskin. Advarsel Barbermaskinen har en spesialledning med integr ert lavspenningsadapter . Ikke skift ut eller fingr e med noen del av den, ellers kan du bli utsatt for elektr[...]

  • Pagina 21

    21 V edlikehold av barbermaskinen Skift ut skjær eblad og lamellkniv For å oppr ettholde 100 % barberings- ytelse, må du skifte ut skjær ebladet (2) og lamellkniven (3) minst hver 18. måned eller når de er slitte. Hvis du skifter ut begge deler samtidig, får du en tetter e barbering med mindre hudirritasjon. (Skjær eblad og lamellkniv: 11B)[...]

  • Pagina 22

    22 Svenska Våra pr odukter är utformade för att uppfylla högsta krav ifråga om kvalitet, funktionalitet och design. V i hoppas att du kommer att ha mycket nytta av din nya rakapparat från Braun. V ar ning Rakapparaten har en specialsladd med inbyggd säker nätenhet med extra låg spänning. Byt inte ut eller ändra på någon del – du kan [...]

  • Pagina 23

    23 Håll rakapparaten i topptrim Byte av skärblad och saxhuvud För att rakapparaten ska behålla sin pr estanda till 100 % bör skärblad och saxhuvud bytas ut minst var 18:e månad, eller när de är slitna. Byt båda delar na samtidigt för en närmar e rakning med mindr e hudirritation. (Skärblad och saxhuvud: 11B) Med förbehåll för eventu[...]

  • Pagina 24

    24 Suomi T uotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. T oivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Braun-parrana- jokoneestasi. V aroitus Parranajokoneen verkkojohto on varustettu matalajännitesovittimella. Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä vaihda siihen mitään osia tai tee mitään muut[...]

  • Pagina 25

    25 harjalla teräverkkoa, sillä se vahingoittaa teräverkkoa. Parranajokoneen pitäminen huippukunnossa T eräverkon ja terän vaihtaminen Parhaan mahdollisen ajotuloksen saavuttamiseksi teräverkko (2) ja terä (3) kannattaa vaihtaa vähintään 18 kuukauden välein tai kun ne ovat kuluneet. Kun vaihdat molemmat osat samanaikaisesti, lopputulokse[...]

  • Pagina 26

    26 Türkçe Ürünlerimiz en yüksek kalite, fonksiyo- nellik ve tasarım standartlarına göre üretilmiştir. Yeni Braun tıraş makineniz- den memnun kalmanızı dileriz. Uyarı Tıraş makinenizde ekstra düşük voltaj için güvenlik sağlayan adaptör içeren özel kablo seti vardır. Bu setin hiçbir parçasını değiştirmeyin veya başka[...]

  • Pagina 27

    27 Tıraş makinesi eleğini çıkartın ve düz bir yüzeye elek çerçevesini hafifçe vurarak fazla sakal artıklarının dökülmesini sağlayın. Fırçayı kullanarak kesici bıçakları ve iç bölmeyi temizleyin. Fakat, eleği kesinlikle fırça ile temizlemeyin, eleğe zarar verebilir. Tıraş makineninizin ideal performansını her zaman [...]

  • Pagina 28

    28 ∂ÏÏËÓÈο Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να ικανο- ποιηθείτε απόλυτα από την καινούργια σα?[...]

  • Pagina 29

    29 τότε μία φορά την εβδομάδα απλώστε μια σταγόνα λάδι μηχανής πάνω στον κόφτη για μακριές τρίχες και στο πλέγμα. Εναλλακτικά, μπορείτε να καθαρίσετε την ξυριστική μηχανή χρησιμοποιών- τας το ?[...]

  • Pagina 30

    30 ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun. ∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ?[...]